This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Apr 17, 2010 08:36
14 yrs ago
1 viewer *
Italienisch term

causa assegnata a sentenza

Italienisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein) Urteil
Eine feststehende Formulierung in einem Gerichtsurteil, für die mir nur gerade nichts passendes einfallen will:

All’udienza del xx settembre 20xx **la causa è stata assegnata a sentenza** sulle conclusioni precisate dalle parti nel seguente modo: (es folgen die Schlussanträge der Parteien)

In der Verhandlung vom (...) ist der Streitfall der richterlichen Entscheidung übergeben worden???

Bin für jede Formulierungshilfe dankbar!

Reference comments

2 Stunden
Reference:

...

Hast du das gesehen?
Ich glaube, hier ist dasselbe gemeint
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/law:_patents_tra...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-04-17 11:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

so ähnlich, ich verstehe aber "zur Urteilsfindung ÜBER die Schlussanträge...
Es wird über die Schlussanträge entschieden, die entweder angenommen oder abgewiesen werden - und zwar sicher nicht alleine auf deren Grundlage, sondern natürlich auch auf der Grundlage der Argumente der Gegenpartei (will ich doch hoffen :-) )
Der Rest ist m.E. perfekt

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-04-17 12:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

hum bin neidisch auf das schöne Wetter (und auf Sizilien vor allem!)
Lg zurück aus dem grauen Veneto
Note from asker:
Danke Sibylle, die Frage habe ich nicht gesehen, sondern nur eine andere mit der gleichen Formulierung wie bei mir, nur hatte damals keiner geantwortet, daher mein erneuter Versuch. - Auf der Basis deiner Reference könnte es doch heißen: In der Verhandlung vom ... ist das Verfahren auf der Grundlage der Schlussanträge der Parteien ... zur Urteilsfindung freigegeben worden... - oder? Lg, Dra!
Selbstverständlich "ÜBER die Schlussanträge", muss wohl am schönen Wetter hier in Sizilien liegen, da ist das mit dem konzentrieren nicht so leicht... vielen lieben Dank für dein Feedback!
Wie gesagt...das mit dem Konzentrieren scheint heute nicht zu klappen... ich kaufe ein großes K ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search