Apr 6, 2010 17:24
14 yrs ago
English term
upper reaches
English to Romanian
Science
General / Conversation / Greetings / Letters
...grow their longest branches at the middle or upper reaches of the
plant
plant
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | nivel superior | Adriana Andronache |
5 | partea superioara (a plantei) | Andrea Virgin (X) |
4 | limita superioara ( altitudinala) | Carmen Lapadat |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
nivel superior
reach = 5 : echelon, level —usually used in plural <the upper reaches of academia>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins
limita superioara ( altitudinala)
..
--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2010-04-06 17:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://thesaurus.com/browse/tree line
--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2010-04-06 17:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://thesaurus.com/browse/tree line
Peer comment(s):
neutral |
Cosmin Băduleţeanu
: Carmen, aş spune mai degrabă "partea superioară (a tulpinii)", în loc de "limită", fiind vorba de o porţiune sau segment din tulpină, şi nu neapărat de o zonă punctiformă.
1 hr
|
1 day 1 hr
partea superioara (a plantei)
Propozitia se refera la o parte sau portiune a plantei.
Something went wrong...