Glossary entry

French term or phrase:

connaissance métier

English translation:

business knowledge

Added to glossary by Roddy Stegemann
Mar 1, 2003 10:07
21 yrs ago
7 viewers *
French term

connaissance métier

French to English Tech/Engineering IT (Information Technology) IT
This is an IT text:
"La connaissance métier dans les entreprises est principalement détenue par les informaticiens du monde mainframe."
I know that "logique métier" is business logic, "service métiere is business service, but can I say "connaissance métiere is business knowledge?
Thanks for your help.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

business knowledge

Tout métier a ses connaissances spéciales. Pourquoi pas?
Peer comment(s):

agree Nancy Bonnefond
17 mins
agree Saleh Ayyub
25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I found some references confirming your answer and my hunch."
+2
6 mins

knowledge of the trade

is perhaps what is meant. Knowhow is another possibility
Peer comment(s):

agree Denis HAY
1 hr
Thanks DH
agree cjohnstone : sounds fine
1 hr
Thanks and your comment is quite gratifying
Something went wrong...
+1
7 mins

knowledge/expertise professions

it's a little strange but..an option.
Peer comment(s):

agree Nancy Bonnefond : expertise/profession knowledge is mostly held by...
19 mins
Grazie Nancy!:)
Something went wrong...
+1
1 hr

professional expertise or experience

The original text is a good example of jargonic French. It should read "la connaissance du métier dans les entreprises..". The concept is that in companies, professional expertise (in IT) is essentially in the hands of mainframe computer specialists
Peer comment(s):

agree Meri Buettner
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search