Glossary entry

French term or phrase:

livraison de commande

Portuguese translation:

entrega de encomenda

Added to glossary by Vanessa Marques
Feb 25, 2003 22:00
21 yrs ago
French term

livraison de commande

Non-PRO French to Portuguese Bus/Financial
Leader mondial de la distribution de matériel électrique, XXX est au coeur des relations entre fabricants et professionnels de la construction, de la maintenance et de la rénovation.
Installateurs, entreprises industrielles, grands comptes ou PME intervenant sur les marchés du résidentiel, de l'industrie ou des services : chaque client bénéficie de prestations à valeur ajoutée les mieux adaptées à ses besoins, de l'accueil commercial à la livraison de la commande.

PT europeu

Proposed translations

4 mins
Selected

entrega da encomenda

Pt-pt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! Calculei que fosse isso :-)"
+1
1 min

entrega do pedido

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 22:16:13 (GMT)
--------------------------------------------------

... No momento da entrega do pedido, deverá ser paga a totalidade do valor correspondente ao período de reexpedição pretendido, sendo a taxa de execução do ...
codigopostal.ctt.pt:8080/rc/ PKG_CLIC2_INTERNET.Startpage

... O pagamento deve estar disponível, no máximo, 48 horas antes da entrega do pedido (2 dias úteis). Depósito Bancário. (escolha o banco de sua preferência). ...
homepage.esoterica.pt/~nx2gqa/ cestamania/encomendas.htm

... Doces Paladares - Loures Produção de doces, bolos, tortas, tartes, salgados. Entrega do pedido em casa, gratuitamente. URL: http://www.docespaladares.com/. ...
directorio.clix.pt/directorio/ lazer/turismo/dir/paste?pos=1

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 22:31:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Quer-me parecer que o termo \"encomenda\" é *mais* (no sentido de não-exclusivamente) utilizado em empresas de menor importância, e \"pedido\" é mais comum em grandes empresas.

Apenas como indicação, a combinação «industria encomendas» tem 2180 resultados no Google, ao passo que «indústria pedidos» tem 6330.

Há alguns anos, numa discussão de terminologia para uma grande empresa de software, os portugueses argumentaram (e convenceram-me) que \"pedidos\" era melhor que \"encomendas\" como tradução do inglês \"orders\".

Peer comment(s):

agree rhandler : Não adianta, Tomás, o bairrismo é terrível. E a explicação Pt-pt é suficiente para que se lhe outorguem quatro pontos
3 hrs
Bom, eu quis pôr " encomenda" em um dos glossários da SAP. Ficou "pedido" por acordo com o grupo de terminologistas portugueses. Bom, a Vanessa não é da turma deles, está visto... :-)
Something went wrong...
+1
4 mins

entrega da encomenda

Pedir informações sobre a entrega da encomenda de equipamento. ...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 22:08:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Pedir informações sobre a entrega da encomenda de equipamento
Para obter informações sobre o estado da sua encomenda IBM, preencha o formulário abaixo. Um Representante do Suporte ao Cliente IBM entrará em contacto consigo, por e-mail, no prazo de quatro horas úteis..

https://www-3.ibm.com/support/operations/pt/order_delivery/f...

Se não estiver ninguém na morada prevista para a entrega da sua encomenda, será contactado por telefone, para confirmar a presença e agendar uma nova data de entrega, como tal é conveniente mencionar sempre na sua encomenda o número de telefone mais acessível.

http://petalog.pt/apoio/apoio7.html
Peer comment(s):

agree Vera Rocha
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search