Power feeds from redundant power sources

Dutch translation: stroomtoevoer

14:06 Mar 7, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Power feeds from redundant power sources
Kan iemand me suggesties geven hoe ik "power feeds" kan vertalen?
sunshine_6490
Local time: 05:03
Dutch translation:stroomtoevoer
Explanation:
of, als het per se een meervoud moet zijn:

"stroomtoevoerleidingen vanuit ..."

of, als het een werkwoord is (minder waarschijnlijk):

"de stroom wordt betrokken van ..."

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-07 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

inmiddels ben ik online over de context gestruikeld (zie onder). "Stroomtoevoer van redundante voedingsbronnen" lijkt me hier dan ook afdoende.

"Each carrier-grade datacenter chosen by Acme Inc. provides power feeds from redundant power sources, continuously online UPS systems, redundant climate control, 24x7 manned guard stations, and institutional banking quality access procedures."
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 05:03
Grading comment
Super, bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3stroomtoevoer
Ron Willems


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
power feeds
stroomtoevoer


Explanation:
of, als het per se een meervoud moet zijn:

"stroomtoevoerleidingen vanuit ..."

of, als het een werkwoord is (minder waarschijnlijk):

"de stroom wordt betrokken van ..."

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-07 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

inmiddels ben ik online over de context gestruikeld (zie onder). "Stroomtoevoer van redundante voedingsbronnen" lijkt me hier dan ook afdoende.

"Each carrier-grade datacenter chosen by Acme Inc. provides power feeds from redundant power sources, continuously online UPS systems, redundant climate control, 24x7 manned guard stations, and institutional banking quality access procedures."

Ron Willems
Netherlands
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 346
Grading comment
Super, bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harris Couwenberg: als datacenterexpert heel mee eens
37 mins
  -> dank je wel!

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
2 hrs
  -> merci!

agree  Jack den Haan
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search