Choux

Russian translation: шу, заварные пирожные

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Choux
Russian translation:шу, заварные пирожные
Entered by: Valery Kaminski

11:06 Feb 25, 2010
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
English term or phrase: Choux
В меню вот такие изыски:

Choux filled with chicken & mushrooms
Choux filled with Béchamel sauce & bacon
Choux filled with cream
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 05:25
шу, заварные пирожные
Explanation:
Кулинарный форум Гастронома. Кулинарный ликбез. Заварное тесто....
Сообщений: 10 - Авторов: 5 - Последнее сообщение: 30 ноя 2009
Примерно в 1760 году французский кондитер Жан Авис (между прочим, учитель Антуана Карема) создал булочки «шу» (choux), и сделал он это, ...
www.gastronom.ru/forum/forum_post.aspx?pid..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-25 12:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это знание из реальной жизни, а не из словарей :)
Selected response from:

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 05:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2шу, заварные пирожные
Vitaly Ashkinazi
3 +1заварные сырные шарики
Inna Katashova
4профитроли
stasbetman
4 -1слоеные трубочки с начинкой
Deep-one


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
choux
заварные сырные шарики


Explanation:
вариант сдобных булочек

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2010-02-25 11:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Сырные шарики из заварного теста. Выпечка без начинки, а перечень наполнителей - в Вашем вопросе

http://cookbook.rin.ru/cgi-bin/cookbook/make_recept.pl?from=...



--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2010-02-25 11:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

дополню: это просто шарики из заварного теста, сыр в их состав входит не всегда

Inna Katashova
Ukraine
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: В Мультитране - это трубочки из заварного теста для эклеров. А Гугл-переводчик на англ choux прямо пишет "заварное".
31 mins
  -> спасибо!!

neutral  Deep-one: согласен c mc_lab. choux pastry - выпечка из слоеного теста, так что действительно, "трубочки с начинкой"
45 mins
  -> трубочки - это не та форма, choux - от фр. цветная капуста (названы по ее форме)...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
choux
слоеные трубочки с начинкой


Explanation:
слово choux не имеет отношения к форме кулинарных изделий, а означает что выпечка из слоеного теста.
соответсвенно перевод
слоеные трубочки или конверты с начинкой

Deep-one
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  stasbetman: изделия из заварного теста, а не слоеного http://en.wikipedia.org/wiki/Choux_pastry а насчет причин названия теста и пироженых "капустой" на форумах/в дневниках частенько упоминается http://elladkin.livejournal.com/262557.html
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
choux
шу, заварные пирожные


Explanation:
Кулинарный форум Гастронома. Кулинарный ликбез. Заварное тесто....
Сообщений: 10 - Авторов: 5 - Последнее сообщение: 30 ноя 2009
Примерно в 1760 году французский кондитер Жан Авис (между прочим, учитель Антуана Карема) создал булочки «шу» (choux), и сделал он это, ...
www.gastronom.ru/forum/forum_post.aspx?pid..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-25 12:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это знание из реальной жизни, а не из словарей :)

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 05:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Deep-one: а вот это неправильное объяснение. По французски "choux" - капуста.
3 mins
  -> Капуста! Спасибо.

agree  stasbetman: шу
30 mins

agree  Sophia Shishatskaya: мне тоже встречалось "шу"
11 hrs

agree  Yuliya UA
1 day 3 hrs

neutral  Inna Katashova: Не кажется ли Вам, что в русском сознании словосочетание "заварное пирожное" вызывает исключительно ассоциации со сладким? а в вопросе приведены примеры с разной начинкой...
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
choux
профитроли


Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Профитроли

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

хотя спецы проводят различие между шу и профитролями http://cook.i.ua/user/895799/55/

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

в последней ссылке см. дискуссию

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

Эклер - продолговатое пирожное чаще с заварным кремом, сверху покрытое растопленным шоколадом,

шу - круглая булочка, верхушка которой срезана, а сама серединка наполнена взбитыми сливками или загущенной сметаной, на которую "нахлобучена" срезанная верхушка,

профитроли - маленькие, 2-3 см в диаметре, заварные булочки, которые можно наполнить любым кремом, или несладкой начинкой, а можно подать к бульону (блюдо так и называется "консоме (концентрированный бульон) с профитролями") или к салату.
http://povareshki.net/index.php?option=com_content&view=arti...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-02-25 13:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://supercook.ru/zz285-14.html

stasbetman
Ukraine
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search