Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business facilities
Turkish translation:
konferans, toplantı ve sekreterya hizmetleri (ofis hizmetleri)
Added to glossary by
Emin Arı
Feb 17, 2010 23:18
14 yrs ago
English term
business facilities
English to Turkish
Marketing
Tourism & Travel
Başlık olduğu için birkaç kelimeyi aşmaması gerekiyor.
Örneğin bir otelde bulunan konferans salonları, bilgisayar odaları, vb.
Örnek: http://www.white-swan.co.uk/sections/business-facilities/155...
Teşekkürler,
Örneğin bir otelde bulunan konferans salonları, bilgisayar odaları, vb.
Örnek: http://www.white-swan.co.uk/sections/business-facilities/155...
Teşekkürler,
Proposed translations
(Turkish)
4 | konferans, toplantı ve sekreterya hizmetleri | Emin Arı |
5 +3 | işletme tesisleri | Erkan Dogan |
4 +3 | iş amaçlı tesisler | Cagdas Karatas |
5 +1 | Ticari Tesisler | Cenk Haznacı |
5 | iş tesisleri | Nuri Razi |
Change log
Feb 22, 2010 12:18: Emin Arı changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/725534">Nagme Yazgin's</a> old entry - "business facilities"" to ""konferans, toplantı ve sekreterya hizmetleri (ofis hizmetleri)""
Proposed translations
10 hrs
Selected
konferans, toplantı ve sekreterya hizmetleri
imho
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sizin onerinize en yakin olan "ofis hizmetleri"ni kullandim. http://www.theplazahotel.com.tr/tr/ofis_hizmetleri/
Cok tesekkurler."
+3
4 mins
işletme tesisleri
... Otel tesisleri de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-02-17 23:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Belki işletme kolaylıkları da denebilir, ama o daha teknik duruyor. Otel için fazla teknik kalabilir.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-02-17 23:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Belki işletme kolaylıkları da denebilir, ama o daha teknik duruyor. Otel için fazla teknik kalabilir.
Peer comment(s):
agree |
Murat Uzum
11 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Kıvılcım Erdogan
: En oturmuş karşılık işletme tesisleridir.
9 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
MutercimTR
3 days 22 hrs
|
Teşekkür ederim
|
+1
6 mins
Ticari Tesisler
En uygunu bu olur gibi geldi bana şu anda.
+3
16 mins
iş amaçlı tesisler
Otelcilik sektöründe iş amaçlı konaklama/turistik amaçlı konaklama gibi ifadeler kullanılıyor. Buna göre, ben iş amaçlı tesisler karşılığını tercih ederim. Sanki buralarda otelin kendisi iş görüyormuş gibi bir anlam hissetirse de bence doğru bir karşılık, çünkü diğer anlamı da pekala veriyor.
Peer comment(s):
agree |
Cenk Haznacı
: Bence de, iyiymiş bu.
3 mins
|
Teşekkür ederim
|
|
agree |
electroweak (X)
: bencede gayet mantikli business facilities otelde konaklayanlarin kendi isleri ile ilgili islemlerini yapmalarini saglamak icin otel tarafindan sunulan kolayliklardir. http://www1.hilton.com/en_US/hi/hotel/MSPMHHH-Hilton-Minneap...
1 hr
|
Teşekkür ederim
|
|
agree |
Mithat Gurdal
: İş amaçlı olanaklar da denebilir herhalde.
9 hrs
|
Teşekkür ederim
|
38 mins
iş tesisleri
iş tesisleri
"Warwick New York otel, bir fitness merkezi ve iyi donanımlı iş tesisleri de dahil olmak üzere çok çeşitli modern olanaklar sunmaktadır."
www.newyorkhoteldesk.com/hotel/187216-warwick-new-york-manh...
"İster otelin yerinde iş tesisleri, yararlanarak Zoetermeer bir toplantı ya da yakındaki bir şehre seyahat, otel kurumsal gezginler sunan bir hizmet geniş"
"Warwick New York otel, bir fitness merkezi ve iyi donanımlı iş tesisleri de dahil olmak üzere çok çeşitli modern olanaklar sunmaktadır."
www.newyorkhoteldesk.com/hotel/187216-warwick-new-york-manh...
"İster otelin yerinde iş tesisleri, yararlanarak Zoetermeer bir toplantı ya da yakındaki bir şehre seyahat, otel kurumsal gezginler sunan bir hizmet geniş"
Something went wrong...