Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
прибирам (крадена печалба)
English translation:
to pocket/loot/take/collect/embezzle (stolen/illegal profits)
Added to glossary by
Veta Anton
Feb 10, 2010 16:48
14 yrs ago
Bulgarian term
прибирам (крадена печалба)
Non-PRO
Bulgarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Директорът на завода си прибра (put in his pocket?)
3 хил. лева от продажбата на бракувани вагони.
3 хил. лева от продажбата на бракувани вагони.
Proposed translations
(English)
4 +4 | to pocket/loot (stolen/illegal profits) | natasha stoyanova |
5 +1 | collect | phoenix-em (X) |
4 +1 | embezzle | Emilia Delibasheva |
Change log
Feb 12, 2010 23:43: Veta Anton Created KOG entry
Proposed translations
+4
58 mins
Selected
to pocket/loot (stolen/illegal profits)
pocketed/looted
collected stolen/illegal profits
took/stole illegal profits
за кой ли път правите мешавици от различни изрази и се получават разни глупости - крадена печалба???
http://www.thefreedictionary.com/looted
collected stolen/illegal profits
took/stole illegal profits
за кой ли път правите мешавици от различни изрази и се получават разни глупости - крадена печалба???
http://www.thefreedictionary.com/looted
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
+1
52 mins
collect
-
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
+1
4 hrs
embezzle
embezzled money from the sale of...
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Peer comment(s):
agree |
Ivan Klyunchev
: И аз мисля, че тук прибра значи присвои.
22 hrs
|
Благодаря! Така е, още повече, че е директор.
|
Something went wrong...