Glossary entry

Portuguese term or phrase:

única e exclusivamente

English translation:

solely and exclusively

Added to glossary by Charles R. Castleberry
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-01 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 29, 2010 11:46
14 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

única e exclusivamente

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
Responder e responsabilizar-se, única e exclusivamente, perante qualquer órgão público
Change log

Feb 1, 2010 17:31: Charles R. Castleberry changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "única e exclusivamente"" to ""solely and exclusively""

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

solely and exclusively

The responsibility for the accuracy and compliance of the information rests solely and exclusively with the State agency that furnishes it to DFA for ...

http://www.google.com/search?sourceid=gmail&rls=gm&q=solely ...
Note from asker:
obrigado
Peer comment(s):

agree marina hennies
6 mins
Thank you, kindly
agree Marlene Curtis
1 hr
Thanks, and a great 2010 to you
agree suesimons
2 hrs
Thanks you much
agree Arlete Moraes
7 hrs
Appreciate it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

shall be the sole and exclusive

(....) shall be the sole and exclusive responsible before any public agency.
This is how I would translate. Hope it helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search