Glossary entry

English term or phrase:

exchange or repairing of marking

Russian translation:

замена или ремонт маркировок (надписей)

Added to glossary by Farida Vyachkileva
Jan 28, 2010 06:53
14 yrs ago
English term

exchange or repairing of marking

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
3.2 Maintenance

Switchboard for rotating device drive of turbo set
Following activities could be made under mains on:
• visual control
• *exchange or repairing of marking
• fuse exchange
• measuring on unit
• dust cleaning inside the cabinet

Спасибо!
Change log

Feb 2, 2010 07:05: Farida Vyachkileva Created KOG entry

Discussion

Igor Blinov Jan 29, 2010:
И предохранитель заменить не забудьте! :-))
Igor Blinov Jan 29, 2010:
Чушь написана, в переводе должно быть "(категорически) запрещается ..." - не верите?
Тогда включите телевизор в розетку и протрите изнутри мокрой тряпочкой.
Farida Vyachkileva Jan 29, 2010:
По тексту написано - при включенном питании
Nadezhda Wenzel (asker) Jan 29, 2010:
вопрос under mains on - при включенном напряжении , получается?..
Что-то не то, разве можно, правда, пыль чистить в электрошкафе под напряжением..
Igor Boyko Jan 28, 2010:
Помню, наш начштаба, зачитывая приказы, про таких частенько говорил что-то, типа: "забрался в распредщит под напряжением и пошел смотреть, как картошка снизу растет".
enrustra Jan 28, 2010:
Ага, руководство по подготовке камикадзе :) Разумеется, из песни слова не выкинешь - раз написано, что можно, значит так и надо переводить. Но согласен с Игорем: чистить пыль в шкафу РУ под напряжением - это что-то, мягко выражаясь, неадекватное.
Farida Vyachkileva Jan 28, 2010:
Никакой не бред.Здесь сказано что можно сделать под напряжением -визуальный осмотр, замена предохранителей, очистка от пыли, замена или ремонт трафаретов или шильдиков на панели, то есть очистка,например
Igor Blinov Jan 28, 2010:
Что за бред, ничего этого нельзя делать под напряжением

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

замена или ремонт маркировок (надписей)

Либо -трафаретов на щитке
Peer comment(s):

agree enrustra
1 hr
Спасибо.Очистка от пыли в шкафу конечно лишнее
agree Nick Grekov (X)
2 hrs
Спасибо
agree Naill AS : Может, все-таки "обновить"? Не представляю себе ремонт маркировки на проводах.
3 hrs
Спасибо.Здесь не маркировка на проводах, а ремонт надписей или шильдиков на панели
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Сам перевод конкретной фразы - согласна, а вот "под напряжением" - пусть останется на совести автора моего оригинала. Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search