Aparelho

English translation: Device / instrument / equipment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Aparelho
English translation:Device / instrument / equipment
Entered by: Rosana M.

21:16 Jan 15, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / BARRILETE /ARRANJO EM TUBOS, PEÇAS, CONEXÕES, VÁLVULAS, APARELHOS, ACESSÓRIOS DE FºFº/AC JTE/JM/FL
Portuguese term or phrase: Aparelho
Aparelhos: são dispositivos mecânicos dispostos nos barriletes, adutoras e redes de distribuição de água, a fim de permitir seu bom funcionamento, facilitando sua operação e sua manutenção. Durante a execução da tubulação, nos pontos onde o Projeto indicar, ocorrerão diversos tipos de montagem de equipamentos especiais necessários para o bom funcionamento dom sistema, tais como: registros, ventosas, juntas de expansão, válvulas antigolpe de ariete, válvulas de alívio, válvulas de controle de vazão, válvula de retenção, hidrantes, devendo-se atender ao disposto nos elementos gráficos do Projeto, e as prescrições dos fabricantes.
Rosana M.
Brazil
Local time: 17:23
Devices
Explanation:
Hi again, Rosana.

The word I always use in this situation is 'devices' - it covers a lot of ground and I feel particularly comfortable with it within a technical capacity. Best of Luck :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-01-16 21:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

You're right - there's no specific word which can be chosen. Any one of the first three answers would fit in my opinion. Cheers :)
Selected response from:

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 17:23
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Apparatus(es)
Marlene Curtis
4 +1Devices
R. Alex Jenkins
3 +1instrumento
marina hennies
4accessories...
amarante dasilva


Discussion entries: 5





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Apparatus(es)


Explanation:
My suggestion

http://www.thefreedictionary.com/apparatuses

aparelho (m)
n. apparatus, equipment, instrument, tackle, gadget, contrivance

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  marina hennies: it's hard to tell, could be instruments; more explanation would help
30 mins

agree  Andrew Hunt: Equipment is the right one in this case, agree with Marlene
1 hr
  -> Grata!

agree  Isabel Maria Almeida
14 hrs
  -> Grata Isabel Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
instrumento


Explanation:
sugggestion

as I said, more explanation would help

marina hennies
Brazil
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Drysdale (X): Yes . . Instruments: X, Y, Z, etc.
1 hr
  -> thanks, David

neutral  Marlene Curtis: Portuguese to English
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accessories...


Explanation:
sug.

amarante dasilva
Canada
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Devices


Explanation:
Hi again, Rosana.

The word I always use in this situation is 'devices' - it covers a lot of ground and I feel particularly comfortable with it within a technical capacity. Best of Luck :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-01-16 21:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

You're right - there's no specific word which can be chosen. Any one of the first three answers would fit in my opinion. Cheers :)

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 209
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: I did think of "devices" at first, but then wondered if there wouldn't be a better word... Now I´m kind of confused with all the different suggestions! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marina hennies: I agree, Richard. Sorry I called you David by mistake...
4 hrs
  -> No worries... I thought it was amusing. I know several Davids - even my first son's middle name is David - Samuel David. Cheers :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search