GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Dec 27, 2009 |
French to English translations [PRO] Marketing - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kashew France Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | building bridges |
| ||
4 | connecting |
| ||
4 | establishing a connection between |
| ||
3 | linking |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
connecting Explanation: simple...:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
establishing a connection between Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
building bridges Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 23 heures (2009-12-28 08:50:10 GMT) -------------------------------------------------- Or; "in midsteam between" - again sticking to journalistic clichés. |
| |
Grading comment
| ||