This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 2, 2009 21:49
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Anlandungen
German to French
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
BOHRANLAGENTECHNIK
Leistungsspektrum :
- Anlandungen
- Querungen
- Ausfallbohrungen
- Entwässerung
- Anlandungen
- Querungen
- Ausfallbohrungen
- Entwässerung
Proposed translations
(French)
4 | accrétion | Johannes Gleim |
Proposed translations
57 mins
accrétion
Tous les termes de pêche ou aviation sont invalids, comme par ex. apport, débarquement, arrivage, mise à terre, atterrissage.
de Definition jeder Vorgang der Ablagerung von Schluff, Sand, Kies usw. durch fliessendes Wasser. Der Unterschied zwischen Anlandung und Anschwemmung besteht darin, dass letztere eine Folge der Abnahme der Fliessgeschwindigkeit ist, waehrend erstere verschiedene Ursachen haben kann und eigentlich die Anschwemmung einschliesst
Quelle ICID
Terminus Anlandung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle ICID
Datum 24/09/2003
en Definition any process of accumulation by flowing water whether of silt,sand,pebbles,etc.The difference between accretion and alluviation is that the latter is due to retardation of flow whereas the former may be due to any cause and in fact includes alluviation
Quelle ICID
Terminus accretion
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle ICID
Datum 24/09/2003
fr Terminus accrétion
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Int.Commission on Irrigation and Drainage
Datum 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
de Definition jeder Vorgang der Ablagerung von Schluff, Sand, Kies usw. durch fliessendes Wasser. Der Unterschied zwischen Anlandung und Anschwemmung besteht darin, dass letztere eine Folge der Abnahme der Fliessgeschwindigkeit ist, waehrend erstere verschiedene Ursachen haben kann und eigentlich die Anschwemmung einschliesst
Quelle ICID
Terminus Anlandung
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle ICID
Datum 24/09/2003
en Definition any process of accumulation by flowing water whether of silt,sand,pebbles,etc.The difference between accretion and alluviation is that the latter is due to retardation of flow whereas the former may be due to any cause and in fact includes alluviation
Quelle ICID
Terminus accretion
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle ICID
Datum 24/09/2003
fr Terminus accrétion
Zuverlässigkeit 3 (Zuverlässig)
Quelle Int.Commission on Irrigation and Drainage
Datum 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Discussion
Accrétion a le sens d'accumulation = Anhäufung, Ausfällung, Zuwachs.
voir aussi:
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Dans le context des "Querungen, Bohrungen, Entwässerungen" déchargement ne fait pas beaucoup de sens. Je doute cependant que vous eussiez utilisé le propre mot dans le context.