GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:26 Nov 22, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Declaración jurada voluntaria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
el señor XXX con documento No. YYY, el mismo que radica en los Estados Unidos Mr XXX with ID no. ###, whose (official) place of residence is in the US Explanation: My advice: do not translate el mismo. [PDF] Missouri Military Preparedness and Enhancement Commission File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View 19 Jan 2006 ... referred to military personnel whose official place of residence was in another state but who were stationed at a Missouri military base. ... www.mmpec.ded.mo.gov/pdf/nov52005.pdf - Similar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el señor XXX con documento No. YYY, el mismo que radica en los Estados Unidos Mr XXX with ID No. YYY, who resides in the United States Explanation: Mr XXX with ID No. YYY, who resides in the United States el mismo que radica = who resides in |
| |