GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Nov 5, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javi Martín Local time: 03:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | primer ex abogado procurador |
| ||
4 | ...el primer previo abogado... |
| ||
4 | Primer exletrado |
|
primer ex abogado procurador Explanation: Puedes usar abogado o procurador o las dos juntas es correcto. -------------------------------------------------- Note added at 38 minutos (2009-11-05 18:43:41 GMT) -------------------------------------------------- La frase entera quedaría como : El primer ex abogado-procurador que fue nombrado para el Tribunal de Apelaciones del Reino Unido (Court of Appeal) |
| |
Grading comment
| ||