Intr-adevar ... 15:39 Oct 27, 2009
... pare a fi o traducere din germana in engleza, iar eu am cazut in capcana fara sa ma gandesc prea mult. Am crezut ca e vorba de orificiul in sine, iar nu de intreg dispozitivul, asa cum pare a fi in documentul Dvs. Sigur, nu pot confirma ca ar fi vorba de "orificiu", cand e clar ca se vorbeste despre intreg dispozitivul de masurare. Mai curand pare a fi vorba de acea diafragma (cu orificiu), din solutia D-lui Nicolaescu (desi am mici dubii legate de prima sa referinta, care are ca subiect masurarea debitelor si presiunilor in mediu cu temperaturi foarte mari, ori dispozitivul din link-ul german pare sa aiba un inel de cauciuc - chiar daca armat - care ar putea ceda destul de usor intr-un astfel de mediu). |