Erscheinungsbild

Polish translation: wygląd

11:03 Oct 17, 2009
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Erscheinungsbild
Kontekst - audyt firmy produkującej wyroby (m.in. amortyzatory) dla przemysłu motoryzacyjnego.

"Der Maschinenpark wurde in der Halle 1 und 2 neu strukturiert. Der Materialfluss und somit das Erscheinungsbild wurde damit erheblich optimiert."
patryk80
Local time: 11:14
Polish translation:wygląd
Explanation:
tu: wygląd parku maszynowego

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2009-10-18 02:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Można zoptymalizować, tu chodzi o wygląd (rozmieszczenie poszczególnych elementów) parku maszynowego.
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 11:14
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wygląd
Tamod
4fenotyp, wizerunek
marpski


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fenotyp, wizerunek


Explanation:
jw.

marpski
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wygląd


Explanation:
tu: wygląd parku maszynowego

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2009-10-18 02:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Można zoptymalizować, tu chodzi o wygląd (rozmieszczenie poszczególnych elementów) parku maszynowego.

Tamod
Poland
Local time: 11:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki!
Notes to answerer
Asker: Witam, pierwsze skojarzenie to też był wygląd :) Ale czy można wygląd zoptymalizować?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
2 hrs

agree  Sonja Stankowski
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search