Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upgrade
Dutch translation:
opwaarderen
Added to glossary by
Leo te Braake | dutCHem
Sep 30, 2009 12:19
14 yrs ago
English term
upgrade
English to Dutch
Tech/Engineering
Medical: Pharmaceuticals
laboratoriuminstrumentarium
In mijn project is op diverse plaatsen sprake van upgrading: hardware wordt kennelijk zo nu en dan aangepast, reagentia, en ook de bij dit alles horende software.
Natuurlijk kent iedere laborant genoeg Engels om upgrade te begrijpen, maar ik houd niet van dat woord. Tot nu toe heb ik "verbeteren" gebruikt, maar dat wringt ook.
Is er iemand die een aantrekkelijk alternatief kent?
Natuurlijk kent iedere laborant genoeg Engels om upgrade te begrijpen, maar ik houd niet van dat woord. Tot nu toe heb ik "verbeteren" gebruikt, maar dat wringt ook.
Is er iemand die een aantrekkelijk alternatief kent?
Proposed translations
(Dutch)
3 +8 | opwaarderen | Ada de Raad |
4 +1 | bijwerken | Jan Willem van Dormolen (X) |
4 | upgraden | Dietger Houben |
3 | moderniseren | NMR (X) |
Proposed translations
+8
9 mins
Selected
opwaarderen
lijkt mij
Note from asker:
Als dit in al zijn toepassingen en samenstellingen en verbuigingen en vervoegingen bruikbaar is, zal dat het wel worden. Véél mooier! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Het paste overal perfect! 40 van de 72 documenten aangepast (3 min. werk).
Bedankt!"
5 mins
upgraden
Het is inderdaad een beetje een gemakzuchtige oplossing, maar deze term is dermate ingeburgerd, dat niemand dit als vreemd zal aanschouwen.
Upgraden is trouwens ook opgenomen in de officiële Nederlandse spellingsgids (http://woordenlijst.org/zoek/?q=upgraden&w=w)
Ik denk niet dat er een Nederlandse term bestaat die dit beter uitdrukt; in ieder geval succes met de zoektocht :-)
Upgraden is trouwens ook opgenomen in de officiële Nederlandse spellingsgids (http://woordenlijst.org/zoek/?q=upgraden&w=w)
Ik denk niet dat er een Nederlandse term bestaat die dit beter uitdrukt; in ieder geval succes met de zoektocht :-)
+1
1 hr
bijwerken
Voor software is dit de standaardterminologie van Microsoft. Voor andere toepassingen is het minder bruikbaar.
1 hr
moderniseren
misschien ?
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-09-30 16:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
of gewoon vernieuwen?
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-09-30 16:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
of gewoon vernieuwen?
Something went wrong...