Glossary entry

English term or phrase:

upgrade

Dutch translation:

opwaarderen

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Sep 30, 2009 12:19
14 yrs ago
English term

upgrade

English to Dutch Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals laboratoriuminstrumentarium
In mijn project is op diverse plaatsen sprake van upgrading: hardware wordt kennelijk zo nu en dan aangepast, reagentia, en ook de bij dit alles horende software.
Natuurlijk kent iedere laborant genoeg Engels om upgrade te begrijpen, maar ik houd niet van dat woord. Tot nu toe heb ik "verbeteren" gebruikt, maar dat wringt ook.
Is er iemand die een aantrekkelijk alternatief kent?
Proposed translations (Dutch)
3 +8 opwaarderen
4 +1 bijwerken
4 upgraden
3 moderniseren

Proposed translations

+8
9 mins
Selected

opwaarderen

lijkt mij
Note from asker:
Als dit in al zijn toepassingen en samenstellingen en verbuigingen en vervoegingen bruikbaar is, zal dat het wel worden. Véél mooier!
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : eventueel ook actualiseren, vervangen door de meest recente versie, vervangen door de nieuwste / laatste versie
46 mins
Bedankt!
agree Lianne van de Ven
1 hr
Bedankt!
agree Bea Geenen : Ik ga eigenlijk akkoord met Henk: "actualiseren"
1 hr
Als het om uitbreiden/verbeteren gaat, past opwaarderen beter
agree Ron Willems : ja, of actualiseren, zoals Henk zegt - hangt er een beetje vanaf of er ook een uitbreidingsaspect bij zit of niet. ik vermoed het wel, dus dan is opwaarderen een mooie oplossing...
1 hr
Bedankt!
agree Nienke Groenendijk
1 hr
Bedankt!
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Dit is de standaardterm binnen Linux, als ik het wel heb. 'Actualiseren' vind ik persoonlijk minder.
1 hr
Bedankt!
agree Benny Raemaekers (X)
7 hrs
Bedankt!
agree Michel de Ruyter
17 hrs
Bedankt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Het paste overal perfect! 40 van de 72 documenten aangepast (3 min. werk). Bedankt!"
5 mins

upgraden

Het is inderdaad een beetje een gemakzuchtige oplossing, maar deze term is dermate ingeburgerd, dat niemand dit als vreemd zal aanschouwen.
Upgraden is trouwens ook opgenomen in de officiële Nederlandse spellingsgids (http://woordenlijst.org/zoek/?q=upgraden&w=w)
Ik denk niet dat er een Nederlandse term bestaat die dit beter uitdrukt; in ieder geval succes met de zoektocht :-)
Something went wrong...
+1
1 hr

bijwerken

Voor software is dit de standaardterminologie van Microsoft. Voor andere toepassingen is het minder bruikbaar.
Peer comment(s):

agree Leo Viëtor : Lijkt mij ook.
2 days 21 hrs
Dank je wel.
Something went wrong...
1 hr

moderniseren

misschien ?

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-09-30 16:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

of gewoon vernieuwen?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search