Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PHYSICAL ACTIVITY CONFIDENCE SURVEY
Spanish translation:
Encuesta sobre su nivel de confianza respecto a la actividad física
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Sep 29, 2009 15:53
14 yrs ago
3 viewers *
English term
PHYSICAL ACTIVITY CONFIDENCE SURVEY
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
How confident
Hola, necesito ayuda con esta traducci�n ya que no estoy muy seguro y es para una encuesta de salud. La oraci�n en ingl�s es:
PHYSICAL ACTIVITY CONFIDENCE SURVEY:
1. When you are tired, how confident are you that you can be physically active?
Mi traducci�n es:
ENCUESTA SOBRE SEGURIDAD DE ACTIVIDAD F�SICA
Cuando est� cansado, �cu�n seguro se siente de poder estar activo f�sicamente?
�Tiene sentido? De antemano, gracias a todos por la ayuda y aporte. Que pasen bien.
PHYSICAL ACTIVITY CONFIDENCE SURVEY:
1. When you are tired, how confident are you that you can be physically active?
Mi traducci�n es:
ENCUESTA SOBRE SEGURIDAD DE ACTIVIDAD F�SICA
Cuando est� cansado, �cu�n seguro se siente de poder estar activo f�sicamente?
�Tiene sentido? De antemano, gracias a todos por la ayuda y aporte. Que pasen bien.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Encuesta sobre su nivel de confianza respecto a la actividad física | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Change log
Oct 2, 2009 15:14: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1048943">oligyp's</a> old entry - "PHYSICAL ACTIVITY CONFIDENCE SURVEY"" to ""Encuesta sobre su nivel de confianza respecto a la actividad física""
Proposed translations
52 mins
Selected
Encuesta sobre su nivel de confianza respecto a la actividad física
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2009-10-02 15:13:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡No hay de qué!
--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2009-10-02 15:13:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡No hay de qué!
Note from asker:
Gracias por la ayuda. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...