Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verdrängungsmarkt
Italian translation:
mercato all\'insegna della competizione distruttiva / m. anticoncorrenziale / escludente / predatorio
Added to glossary by
FGHI (X)
Sep 14, 2009 20:57
14 yrs ago
4 viewers *
German term
Verdrängungsmarkt
German to Italian
Marketing
Marketing
„Der Trend unter den großen Bezahlsystemen für die nächsten Jahre wird durch einen Wachstumsmarkt und nicht durch einen Verdrängungsmarkt bestimmt.
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
mercato all'insegna della competizione distruttiva / m. anticoncorrenziale / escludente / predatorio
http://www.tesionline.it/default/tesi.asp?idt=8609
Tale tipo di comportamento posto in essere da un’impresa dotata di potere di mercato ed in contrasto con le norme di diritto antitrust è detto anticoncorrenziale, escludente o predatorio: “è predatorio il comportamento strategico unilaterale che esclude i concorrenti dal mercato...
vedi anche qui, dal tedesco all'inglese:
http://www.proz.com/kudoz/389856
Tale tipo di comportamento posto in essere da un’impresa dotata di potere di mercato ed in contrasto con le norme di diritto antitrust è detto anticoncorrenziale, escludente o predatorio: “è predatorio il comportamento strategico unilaterale che esclude i concorrenti dal mercato...
vedi anche qui, dal tedesco all'inglese:
http://www.proz.com/kudoz/389856
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
10 hrs
Mercato della recessione
visto che fa un confronto con la parola Wachstumarket (mercato in cresita, in via di sviluppo), e che Verdraengun significa repressione, rimozione, io tradurrei con "Mercato della recessione"
10 hrs
mercato spietato
-
11 hrs
mercato in rallentamento
userei 'rallentamento'
10 hrs
mercato sotto pressione
Occorre poi far funzionare bene il marketing operativo, allineando messaggi di comunicazione e realtà del prodotto. Questo è tanto più importante nel contesto attuale, in cui si creano via via nuove nicchie di prodotto che mettono il mercato sotto pressione (si pensi ai monovolume): il numero dei modelli offerti è aumentato del 30% negli ultimi 5 anni».
http://209.85.129.132/search?q=cache:3v4FrjZi708J:www.eurome...
Risultati di ricercaNOTIZIE MARKETPRESS - NOTIZIE ONLINE INFORMATICA TECNOLOGIAUn punto di forza che, in un **mercato sottopressione** come quello europeo - caratterizzato da stagnazione nei consumi e nell'export di ortofrutta (mentre le ...
www.marketpress.info/notiziario.php?pag...g... - Copia cache - Simili
--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2009-09-15 10:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
direi che in questo caso vuole anche dire "saturo, difficile"
http://209.85.129.132/search?q=cache:3v4FrjZi708J:www.eurome...
Risultati di ricercaNOTIZIE MARKETPRESS - NOTIZIE ONLINE INFORMATICA TECNOLOGIAUn punto di forza che, in un **mercato sottopressione** come quello europeo - caratterizzato da stagnazione nei consumi e nell'export di ortofrutta (mentre le ...
www.marketpress.info/notiziario.php?pag...g... - Copia cache - Simili
--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2009-09-15 10:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
direi che in questo caso vuole anche dire "saturo, difficile"
Something went wrong...