adescamento

Portuguese translation: escorvamento

09:50 Sep 8, 2009
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: adescamento
Caros colegas,

Não consigo encontrar este termo. Alguém sabe do que se trata? O texto refere-se a bombas para sistemas de combate a incêndios.

"La pompa pilota può anche essere usata per il ripristino del livello dell’eventuale serbatoio di *adescamento*, ..."

"Tutte le pompe di servizio sono predisposte per l’attacco
del circuito di *adescamento* e del circuito di ricircolo ..."

Obrigada!
Ana Rita Simões
Portugal
Local time: 12:37
Portuguese translation:escorvamento
Explanation:
penso que seja isso...
Selected response from:

Claudia Lopes
Switzerland
Local time: 13:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5escorvamento
Claudia Lopes
4engodamento/sedução
luizdoria


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
escorvamento


Explanation:
penso que seja isso...

Claudia Lopes
Switzerland
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
2 mins
  -> Grazie, Teresa!

agree  Michela Ghislieri
7 mins
  -> Grazie, Michi!

agree  Veronica Colasanto
29 mins
  -> Grazie, Veronica!

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
20 hrs
  -> Grazie, Antonio!

agree  SIMONE Martins: Alguns sites de referência: http://www.dec.ufcg.edu.br/saneamento/Bomb06.html e http://www.debem.it/glossario-pumps.htm
20 hrs
  -> grazie, Simone!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
engodamento/sedução


Explanation:
É formado por ad+esca (isca) e serve à imagem do lançamento da isca; portanto , qualquer dispositivo que sirva de armadilha para inclusive pescar , atirar o anzol. A outra imagem , que leva ao "escorvamento" refere-se ao trabuco, arma de fogo. Na hipótese de o texto indicar "pompa" , é mais provável a outra imagem, a da isca, pois estamos diante de um sinonimo de "lusinga, l'adescare." Note-se que no texto mencionam-se "attaco , circuito di adescamento/circuito di ricirculo/ripristino del livello "; serbatoio, o que tudo sugere movimento captatorio como função repetitiva. A proposito, "innescare traduz-se por escorvar". (Spinelli), o que dá uma idéia da influencia do antepositivo na variação semântica. (de ad para in)

luizdoria
Brazil
Local time: 08:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search