Sep 7, 2009 10:32
14 yrs ago
5 viewers *
German term
Versicherungsjahre des Jahrgangs
German to Spanish
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Hola a todos:
Ya han hecho esta pregunta pero a mi criterio no se dio ninguna solución concreta. Se trata de la liquidación de una pensión. Mi duda es qué significa ahí Jahrgang. Es un documento de Suiza.
Versicherungsjahre des *Jahrgangs* 17
Anrechenbare volle Versicherungsjahre 17
Anwendbare Rentenskala 44
Muchas gracias,
Virginia
Ya han hecho esta pregunta pero a mi criterio no se dio ninguna solución concreta. Se trata de la liquidación de una pensión. Mi duda es qué significa ahí Jahrgang. Es un documento de Suiza.
Versicherungsjahre des *Jahrgangs* 17
Anrechenbare volle Versicherungsjahre 17
Anwendbare Rentenskala 44
Muchas gracias,
Virginia
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | Grupo de edad | Jose Seco |
3 | Años aportados al seguro previsional, por los nacidos en un año determinado | Walter Blass |
Change log
Jan 5, 2010 20:17: Kristina Kolic changed "Term asked" from "\"Versicherungsjahre des Jahrgangs\"" to "Versicherungsjahre des Jahrgangs"
Proposed translations
+1
1 hr
German term (edited):
"Versicherungsjahre des Jahrgangs"
Selected
Grupo de edad
Los cotizantes se dividen en grupos de edad a efectos de clasificación y estadísticos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-09-07 11:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
Años cotizados dentro del grupo de edad
Años cotizados completos computables
Escala (o grado) de pensión aplicable
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-09-07 11:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
Años cotizados dentro del grupo de edad
Años cotizados completos computables
Escala (o grado) de pensión aplicable
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu respuesta"
1 day 1 hr
German term (edited):
"Versicherungsjahre des Jahrgangs"
Años aportados al seguro previsional, por los nacidos en un año determinado
en ese caso habrían sido 17 años de aportes previsionales.
Luego se mencionan los años efectivamente aplicables al cálculo de la pensión, que son coincidentes: 17.
Y luego, probabemente como resultado de un cálculo por tabulaciones con factores establecidos, se indica un No. de escala aplicable, que establecería el monto mensual a liquidar de la pensión.
Luego se mencionan los años efectivamente aplicables al cálculo de la pensión, que son coincidentes: 17.
Y luego, probabemente como resultado de un cálculo por tabulaciones con factores establecidos, se indica un No. de escala aplicable, que establecería el monto mensual a liquidar de la pensión.
Discussion
en este caso no creo que puede estarse hablando del año 17, en "Anrechenbare volle Versicherungsjahre" 17 se refiere a los años cotizados, no hay indicación alguna a "grupo de edad" o "generación"