payment against something

Serbo-Croat translation: plaćanje po ili na osnovu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payment against something
Serbo-Croat translation:plaćanje po ili na osnovu
Entered by: Ana RR

01:09 Sep 4, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: payment against something
...advance payment against a separate Advance Payment Security...
Sta tu against ustvari znaci? Kako prevesti recenicu?
Ana RR
Local time: 22:11
plaćanje po ili na osnovu
Explanation:
Mislim da je to napr. placanje po fakturi, uplata po racunu, itd..ovdje je plaćanje unaprijed po...

Invoices can't be entered as payable since they are not approved as yet still we wish to make a part payment to vendor against the Invoices submitted and adjust it with future invoices.

http://www.eggheadcafe.com/software/aspnet/31226939/how-to-m...


Selected response from:

Marina Pjevalica
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:11
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3plaćanje po ili na osnovu
Marina Pjevalica


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
plaćanje po ili na osnovu


Explanation:
Mislim da je to napr. placanje po fakturi, uplata po racunu, itd..ovdje je plaćanje unaprijed po...

Invoices can't be entered as payable since they are not approved as yet still we wish to make a part payment to vendor against the Invoices submitted and adjust it with future invoices.

http://www.eggheadcafe.com/software/aspnet/31226939/how-to-m...




Marina Pjevalica
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Hadzic
2 hrs
  -> Hvala Silvana

agree  Bogdan Petrovic
21 hrs
  -> Hvala

agree  sofijana
1 day 10 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search