Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Aviz epidemiologic
French translation:
Surveillance (suivi) épidémiologique
Added to glossary by
A. I.-Eberlé
Aug 13, 2009 12:36
14 yrs ago
6 viewers *
Romanian term
Aviz epidemiologic
Romanian to French
Medical
Medical (general)
Multumesc pentru ajutor!
Proposed translations
(French)
3 +1 | Surveillance épidémiologique | A. I.-Eberlé |
3 | certificat de vaccination | Cristina Bolohan |
Change log
Aug 14, 2009 16:48: A. I.-Eberlé Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Surveillance épidémiologique
sau "suivi épidémiologique" - este doar o idee, fara sa fiu sigura .... daca pe înscrisul acela figureaza vaccinarile, ar puta fi vorba de *rappels" ? sau in globalitatea lui, l-am putea numi "carnet de vaccinations" ? - repet : nu sunt sigura
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-13 14:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
înca o idee : pe carnetul de sanatate al fiicei mele, scrie simplu : "Calendrier des vaccinations" - iar coloana imediat de alaturi este rezervata pentru bolile care eventual ar corespunde vaccinului înscris pe acea linie, cu data cu tot ! deci, ar fi un fel de "suivi"
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-08-13 14:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
înca o idee : pe carnetul de sanatate al fiicei mele, scrie simplu : "Calendrier des vaccinations" - iar coloana imediat de alaturi este rezervata pentru bolile care eventual ar corespunde vaccinului înscris pe acea linie, cu data cu tot ! deci, ar fi un fel de "suivi"
Note from asker:
Multumesc mult! Mi se pare o idee buna "suivi" sau "surveillance". Eventual as putea spune "certificat de suivi/surveillance épidémiologique"... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
23 hrs
certificat de vaccination
aviz epidemiologic- immunization/vaccination certificate/records
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/medical_genera...
vaccination certificate-certificat de vaccination
http://fr.bab.la/dictionnaire/anglais-francais/vaccination c...
certificat de vaccination
http://www.chru-strasbourg.fr/Hus/HTML/ecoles/pdf/ifcsCertif...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-08-14 17:47:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Traducerea aviz epidemiologic- immunization/vaccination certificate/records a fost considerata corecta si de d-na doctor Mihaela Petrican, membru Proz iar traducerea in franceza a vaccination certificate este certificat de vaccination.
In ceea ce priveste surveillance épidémiologique, traducerea data de eur-lex este de supraveghere epidemiologica http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?...
Spor!
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/medical_genera...
vaccination certificate-certificat de vaccination
http://fr.bab.la/dictionnaire/anglais-francais/vaccination c...
certificat de vaccination
http://www.chru-strasbourg.fr/Hus/HTML/ecoles/pdf/ifcsCertif...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-08-14 17:47:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Traducerea aviz epidemiologic- immunization/vaccination certificate/records a fost considerata corecta si de d-na doctor Mihaela Petrican, membru Proz iar traducerea in franceza a vaccination certificate este certificat de vaccination.
In ceea ce priveste surveillance épidémiologique, traducerea data de eur-lex este de supraveghere epidemiologica http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?...
Spor!
Note from asker:
Avizul epidemiologic cuprinde si vaccinele, insa pe el apar inscrise si bolile contagioase de care sufera titularul... |
Something went wrong...