Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Störung quittieren
Czech translation:
potvrdit poruchu
Added to glossary by
jankaisler
Aug 4, 2009 06:15
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Störung quittieren
German to Czech
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bitte schließen Sie die Abdeckung und quittieren Sie die Störung.
Prosím o návrhy, stále si nejsem jistá správnou verzí tohoto spojení...
Děkuji.
Prosím o návrhy, stále si nejsem jistá správnou verzí tohoto spojení...
Děkuji.
Proposed translations
(Czech)
4 +4 | potvrdit poruchu | jankaisler |
5 | odkvitovat poruchu | Ivan Šimerka |
Change log
Aug 18, 2009 06:44: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
potvrdit poruchu
potvrdit poruchu
Peer comment(s):
agree |
Karel Tatransky
: Souhlasím, případně „akceptovat“
2 mins
|
Dík Karle!
|
|
agree |
Viola Mrusek
1 hr
|
Dík Violo!
|
|
agree |
Alice Hegrova
1 hr
|
Dík Alice!
|
|
agree |
Zdenek Mrazek
: Vlastně se tím myslí: "Potvrdit, že porucha byla odstraněna". Ale je to zaběhané v této zkrácené podobě, kdysi to tak někdo asi zkráceně přeložil a vžilo se to, takže už to raději neměníme, bereme to jako jazykový úzus.
12 hrs
|
Dík Zdeňku!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
odkvitovat poruchu
Používá se běžně v technické hantýrce
Discussion
Jinak toho překlepu jsem si ani v rychlosti ani nevšimla. Také jsem někdy tak "rychlá", že se pak nestačím divit...
Dala jsem tam "Potvrďte poruchu"...