bring in a consideration

Polish translation: rozważyć/rozpatrzyć

10:52 Jul 23, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Poetry & Literature
English term or phrase: bring in a consideration
Dokument dotyczy rejestracji substancji w ramach systemu REACH.

(...) Weight of evidence
It may be possible to get a view or conclude on an endpoint related to physicochemical properties (...) of as substance from a weight of evidence, based on the available information by taking into account a combination of different types of data, i.e. test results, non-test data and bringing in a consideration of the type of exposure if this is relevant for the endpoint.

endpoint = rodzaj działania substancji
tabor
Poland
Local time: 13:04
Polish translation:rozważyć/rozpatrzyć
Explanation:
Sądzę, że autor zasosował tutaj zwykły zabieg stylistyczny, aby nie powtarzać "takin into account" i użył dla odmiany "bringing in a consideration of", co oznacza z grubsza to samo. Ale uszanujmy jego zamiar i nie powtarzajmy tego 'uwzględnienia'.

--------------------------------------------------
Note added at   24 min (2009-07-23 11:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

A tym bardziej "wzięcia pod uwagę".
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 13:04
Grading comment
dziękuję dziękuję dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rozważyć/rozpatrzyć
Jerzy Matwiejczuk
4uwzględnić/wziąć pod uwagę
Maciek Drobka
3uwzględnienie
Tomasz Kościuczuk


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uwzględnić/wziąć pod uwagę


Explanation:
lub zdecydować się na uwzględnienie/wzięcie pod uwagę

Maciek Drobka
Poland
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 53
Notes to answerer
Asker: dziękuję Maciek

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uwzględnienie


Explanation:


Tomasz Kościuczuk
Poland
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziękuję Tomasz

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rozważyć/rozpatrzyć


Explanation:
Sądzę, że autor zasosował tutaj zwykły zabieg stylistyczny, aby nie powtarzać "takin into account" i użył dla odmiany "bringing in a consideration of", co oznacza z grubsza to samo. Ale uszanujmy jego zamiar i nie powtarzajmy tego 'uwzględnienia'.

--------------------------------------------------
Note added at   24 min (2009-07-23 11:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

A tym bardziej "wzięcia pod uwagę".

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 13:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 138
Grading comment
dziękuję dziękuję dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: rozważyć/rozpatrzyć (kwestię)
2 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search