GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:06 Jul 19, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / open-source application | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | unisci rilevamento tempi |
| ||
3 | unisci tracciatura temporale |
| ||
3 | Unisci rilevamento temporale |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
merge time tracking unisci tracciatura temporale Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
merge time tracking Unisci rilevamento temporale Explanation: Mi pare che "rilevamento" possa essere una soluzione efficace in questo contesto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
merge time tracking unisci rilevamento tempi Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.