Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
solution provider
Serbo-Croat translation:
dobavljač rešenja
English term
solution provider
Jul 27, 2009 08:16: Silvana Hadzic Created KOG entry
Proposed translations
dobavljač rešenja
Warning: Deploying this solution will place assemblies in the global assembly cache. This will grant the solution assemblies full trust. Do not proceed unless you trust the solution provider.
Upozorenje: Angažovanjem ovog rešenja sklopovi će se smestiti u keš globalnih sklopova. Na ovaj način će sklopovi rešenja postati potpuno pouzdani. Nemojte nastaviti ukoliko dobavljača rešenja ne smatrate pouzdanim.
davalac usluga/ pružalac usluga/ davalac (pružalac) usluga koje obezbedjuju (nude) resenja (resenje)
"Widely applied term, which typically refers to a channel partner that combines products or services, such as a VAR. "
http://www.channelventures.com/channelprofessional/channelgl...
I naravno, ponekad je prirodnije ostaviti izraz u originalu
centar(služba) za kreiranje rešenja/rješenja
Provider je anglizam koji se kosi sa duhom našeg jezika i strukturom našeg sistema/društva u većini konteksta, a u ovom pogotovo.
Stoga se često ne može doslovno prevoditi, već za njega postoji stotine prevoda, ali je kontekst glavna smjernica.
Something went wrong...