red-meat rhetoric

English translation: not necessarily

18:53 Jul 16, 2009
English language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: red-meat rhetoric
Would this phrase work in British English to mean populist rhetoric?

Thanks!!
Lirka
Austria
Local time: 00:24
Selected answer:not necessarily
Explanation:
Though I agreed with John, and there is evidence of respectable publications using the term (particularly for reporting something that happened in the US), I doubt whether it would mean a lot to most people in the UK. The imagery would probably be understood in a fairly vague way, not necessarily linked with populism.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 00:24
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5It depends on the context of the rhetoric
yolanda Speece
5blue-collar rhetoric.. “blue-collar” rhetoric..
airmailrpl
3 +1red-meat rhetoric
John Fenz
3 +1not necessarily
B D Finch
4 -1Retorica ponderata
Francesco Badolato


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Retorica ponderata


Explanation:
Red-meat rhetoric è la retorica ponderata.

"Red meat" rhetoric is rhetoric that you can "chew on". "Chew on" = "think about".

As opposed to rhetoric that you can "swallow whole", predigested.


"Chew on this for a while and then get back to me with an answer."

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-07-16 23:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

La mia é solo una proposta, uno spunto perché certamente c'é una traduzione migliore.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=559455
Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  John Fenz: "Retorica ponderata" non è Inglese ;-)
3 hrs
  -> Infatti é Italiano :)

neutral  Yasutomo Kanazawa: Non capisco. Perche in italiano?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
red-meat rhetoric


Explanation:
I'm a Yank, so I'm hardly qualified to give a definitive answer to your question. Nevertheless, it certainly looks like "red-meat rhetoric" is used in the U.K.

Source:
See: Google Search on www.google.co.uk of "red-meat rhetoric" (roughly 1,280 Ghits)
http://tinyurl.com/lnlmpp

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-07-16 23:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

The first example sentence http://tinyurl.com/koqna2 is from a nifty U.K. site called "The Phrase Finder"

The example exchange found there runs as follows:

Re: Red-meat rhetoric = populist rhetoric?
Posted by Brian from Shawnee on November 30, 2004

In Reply to: Re: Red-meat rhetoric-give them what they want? posted by Keith Rennie on November 30, 2004

Asker: Could anyone tell me about the word origin of 'red-meat rhetoric'?

Answer: "Red-meat rhetoric" can refer to a political speech which is loud, brash and in your face.

Answer: The image is one of a piece of beef dripping with blood ,very raw, uncooked or undercooked.

Answer: Most political speeches are well rehearsed and calm with an image of medium well done beef.

etc....

Example sentence(s):
  • \\
  • a more assertive John Kerry offered some *red-meat rhetoric* to African-American voters, a key constituency, this weekend as he accused his Republican ...

    Reference: http://tinyurl.com/koqna2
    Reference: http://tinyurl.com/mpwttx
John Fenz
United States
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: If you do an advanced search and specify only .uk sites, then far fewer ghits (+ many duplications). However, as these include the Independent and the Guardian, I think you are right.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
It depends on the context of the rhetoric


Explanation:
Obviously it is a pejorative term.

If it is meant to insult the person because their tone is exploitative, hurtful, and goes for the jugular, then yes.

Howard Dean was accused of "red meat rhetoric" when he let out that squeal heard round the world.

If the person is going out for blood in their rhetoric, then yes, the term is appropriate.


yolanda Speece
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not necessarily


Explanation:
Though I agreed with John, and there is evidence of respectable publications using the term (particularly for reporting something that happened in the US), I doubt whether it would mean a lot to most people in the UK. The imagery would probably be understood in a fairly vague way, not necessarily linked with populism.

B D Finch
France
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Fenz: It does look like when the phrase is used on UK sites it is invariably in reference to something happening in US politics
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
blue-collar rhetoric.. “blue-collar” rhetoric..


Explanation:
red-meat rhetoric => populist rhetoric => blue-collar rhetoric.. “blue-collar” rhetoric..

Column: Myth Of Blue-collar Morality Muddies Candidates' True ...
What bothers me is the implicit claim behind all this blue-collar rhetoric: that being (or having once been) a member of the working class functions as a ...
www.cbsnews.com/stories/2008/09/09/.../main4429093.shtml

“Thanks Mr. Congressman for My Job Digging Ditches!” « Michael ...
I wouldn't worry about “blue-collar” rhetoric - mostly P.R., since Pres. O. & his cohorts are such obvious elitiist types. ...
www.michaelcovel.com/2009/02/09/i-dont-get-it-2/

...versus-blue-collar rhetoric are trite and uncalled for. -- Nate Hough-Snee, Seattle Misguided funding for suicide prevention Building a fence on the ...
www.search.nwsource.com/search?offset=60&from=ST..

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search