of all persuasions

German translation: jeder Art

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of all persuasions
German translation:jeder Art
Entered by: Steffen Walter

14:59 Jun 2, 2009
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: of all persuasions
A mecca for rock climbers, hikers and nature lovers of all persuasions, the 15-mile long Zion Canyon offers stunning scenery and a full range of outdoor activities-

Ich komm' momentan nicht auf die Lösung...
Martin Wenzel
Germany
Local time: 02:02
jeder Art
Explanation:
würde ich hier sagen

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-06-03 07:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

hm, Manier würde ich hier auch nicht sagen.
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 02:02
Grading comment
Da hätte ich ja selber drauf kommen können, stand aber irgendwie auf der Leitung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5jeder Art
Susanne Schiewe
3 +1Ehrlich gesagt ...
Anne Spitzmueller
Summary of reference entries provided
english to german methinks
Stephen Sadie
aller Art
Andrea Flaßbeck (X)

  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
jeder Art


Explanation:
würde ich hier sagen

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-06-03 07:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

hm, Manier würde ich hier auch nicht sagen.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 02:02
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Grading comment
Da hätte ich ja selber drauf kommen können, stand aber irgendwie auf der Leitung!
Notes to answerer
Asker: Ich hatte jetzt jeder Manier oder ist das zu veraltet?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Flaßbeck (X): Ja, oder auch aller Art.
6 mins
  -> danke, Andrea!

agree  Rolf Keiser
57 mins
  -> danke, Goldcoaster

agree  Lonnie Legg: aller Art
1 hr
  -> danke, Lonnie

agree  Ingeborg Gowans (X)
5 hrs
  -> danke, Ingeborg

agree  Anja C.: aller Couleur/ Schattierung(en) / Prägung... // für mein Gefühl bringt "persuasions" einen Aspekt mit hinein, der im allgemeinen "aller Art" fehlt - klingt aber im Deutschen in diesem Zus.hang unpassend, einverstanden!
5 hrs
  -> danke Anja. "aller Art" finde ich auch gut; die anderen Vorschläge aber eher nicht so passend
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ehrlich gesagt ...


Explanation:
würde ich das einfach weglassen. Ich finde, der Audruck "jeder Art" passt in Bezug auf Menschen nicht so recht. Und es ginge auch nicht wirklich etwas verloren, die Aufzählung bezieht sich ja nicht auf eine bestimmte Gruppe von Kletterern, Wanderern, ... Denkbar wäre auch eine Lösung mit "ein Mekka für alle Bergsteiger etc."

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja C.: 100% einverstanden - irgendwas hat mich am deutschen "aller Art" in Bezug auf Menschen von Anfang an gestört, daher auch meine etwas unbeholfenen Ausweichversuche...
9 hrs
  -> Danke, Anja :-)! Schön, mit m. M. doch nicht ganz allein dazustehen ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: english to german methinks

Reference information:
unabhängig der neigung wäre die bedeutung, persuasions kann auch religiöse töne haben, hier eh nicht denke ich

Stephen Sadie
Germany
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Reference: aller Art

Reference information:
Zahlreiche Täler schneiden hier tief in die Julischen Alpen hinein, ein Eldorado für Wanderfreunde und Naturliebhaber aller Art!

oder auch

Auf dem Willinger Kyrill-Pfad können Wanderfreunde, Spaziergänger und Naturliebhaber aller Art jetzt die Faszination dieser Laune der Natur erleben.


    Reference: http://www.bto.de/index.php?/kataloge/auslesen.php?kid=20&la...
    Reference: http://www.schulten-pr.de/de/service/pressemeldungen/2007_09...
Andrea Flaßbeck (X)
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search