addition share capital

German translation: (Stamm)kapitalerhöhung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:additional share capital
German translation:(Stamm)kapitalerhöhung
Entered by: Sabine Deutsch

12:56 May 28, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Übernahmevertrag/GmbH
English term or phrase: addition share capital
Klausel eines Übernahmevertrages (eine schweizer GmbH wird von ihrer Hauptgesellschafterin übernommen) :

The obligation to provide an ***addition share capital*** of CHF [...] signed by Mr. y on [date] is transferred to the [übernehmende Gesellschaft].

Mr. y ist der Geschäftsführer der übernommenen GmbH.

Zusatzkapital ? Gibt's das bei einer GmbH ? oder Stammkapitalerhöhung ?

VDiV
Sabine Deutsch
France
Local time: 16:05
(Stamm)kapitalerhöhung
Explanation:
Die Durchführung der Kapitalerhöhung ist eine Bedingung des am 13. Mai 2009 veröffentlichten Übernahmeangebots von COLEXON Energy für Renewagy (Kopenhagen: REN.CO - Nachrichten) . Die durch die Kapitalerhöhung neu entstehenden Aktien von COLEXON Energy werden im Verhältnis 27:5 ausgegeben. Damit werden die Renewagy-Aktionäre, die das Angebot annehmen, für die Übertragung von je 27 Renewagy-Aktien an COLEXON Energy fünf neue Aktien von COLEXON Energy erhalten.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-05-28 13:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.biz.yahoo.com/26052009/85/colexon-energy-aktionaer...
Selected response from:

Kristin Sobania (X)
Germany
Local time: 16:05
Grading comment
Danke sehr und danke Steffen, für das "AL".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(Stamm)kapitalerhöhung
Kristin Sobania (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(Stamm)kapitalerhöhung


Explanation:
Die Durchführung der Kapitalerhöhung ist eine Bedingung des am 13. Mai 2009 veröffentlichten Übernahmeangebots von COLEXON Energy für Renewagy (Kopenhagen: REN.CO - Nachrichten) . Die durch die Kapitalerhöhung neu entstehenden Aktien von COLEXON Energy werden im Verhältnis 27:5 ausgegeben. Damit werden die Renewagy-Aktionäre, die das Angebot annehmen, für die Übertragung von je 27 Renewagy-Aktien an COLEXON Energy fünf neue Aktien von COLEXON Energy erhalten.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-05-28 13:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.biz.yahoo.com/26052009/85/colexon-energy-aktionaer...

Kristin Sobania (X)
Germany
Local time: 16:05
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 426
Grading comment
Danke sehr und danke Steffen, für das "AL".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
3 mins
  -> Danke, Steffen

agree  Rolf Keiser
2 hrs
  -> Danke, Goldcoaster

agree  Hans G. Liepert
5 hrs
  -> Danke schön, Hans

agree  babli: agree
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search