GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 May 28, 2009 |
German to French translations [PRO] Art/Literary - Music / Chronique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ouvre de nouvelles (belles) perspectives Explanation: premier jet ; ce n'est pas tout à fait ça... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mettre en évidence des liens (dringend) Explanation: Si tu veux coller au texte. Et bon courage pour le stress =:-( |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faire ressortir les interrelations Explanation: Une idée, je suppose que le (urgent) n'est pas à traduire 8-))) ou relever les interconnexions |
| |