Zusammenhänge offenlegen (urgent)

French translation: révéler / dévoiler / mettre en évidence / faire ressortir des liens / relations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zusammenhänge offenlegen
French translation:révéler / dévoiler / mettre en évidence / faire ressortir des liens / relations
Entered by: FredP

08:01 May 28, 2009
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Music / Chronique
German term or phrase: Zusammenhänge offenlegen (urgent)
Bonjour,

Je suis un peu pressé par le temps et ne trouve rien de satisfaisant pour "Zusammenhänge offenlegen" dans cette phrase:

"[Nom du festival] ist nicht nur ein Festival, sondern immer wieder auch eine Geschichtslektion und legt durch eine kluge Programmierung auch Zusammenhänge offen."

mettre en perspective? Mais il manque qqc., je trouve.

Merci
FredP
Local time: 01:36
mettre en évidence des liens (dringend)
Explanation:
Si tu veux coller au texte.
Et bon courage pour le stress =:-(
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 01:36
Grading comment
Finalement, j'ai opté pour ce sens premier de "Zusammenhänge" (en mettant "liens et affinités" dans mon texte) ? Car – mais c'est bien sûr ! – cela m'a ouvert les yeux, c'est bien de cela qu'il s'agissait dans la suite du texte : la programmation faisait une large place à des artistes qui avaient des liens ou affinités avec l'artiste auquel on rendait hommage (oui, il était question de cela, je ne l'avais précisé, désolé). Bref, tous les artistes présents à l'affiche de ce "Tribute" avaient tous croisé lechemin et collaboré avec la personne décédée. Voilà pour l'explication.... Merci à tous de votre aide et bonne reprise! Bon pied, bon œil! ;-)
Fred

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4faire ressortir les interrelations
Guy Raedersdorf
4 +1mettre en évidence des liens (dringend)
Schtroumpf
3 +2mécanismes historiques
Claire Bourneton-Gerlach
3ouvre de nouvelles (belles) perspectives
AnneMarieG


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ouvre de nouvelles (belles) perspectives


Explanation:
premier jet ; ce n'est pas tout à fait ça...

AnneMarieG
France
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mettre en évidence des liens (dringend)


Explanation:
Si tu veux coller au texte.
Et bon courage pour le stress =:-(

Schtroumpf
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Finalement, j'ai opté pour ce sens premier de "Zusammenhänge" (en mettant "liens et affinités" dans mon texte) ? Car – mais c'est bien sûr ! – cela m'a ouvert les yeux, c'est bien de cela qu'il s'agissait dans la suite du texte : la programmation faisait une large place à des artistes qui avaient des liens ou affinités avec l'artiste auquel on rendait hommage (oui, il était question de cela, je ne l'avais précisé, désolé). Bref, tous les artistes présents à l'affiche de ce "Tribute" avaient tous croisé lechemin et collaboré avec la personne décédée. Voilà pour l'explication.... Merci à tous de votre aide et bonne reprise! Bon pied, bon œil! ;-)
Fred
Notes to answerer
Asker: Mais oui, des liens tout simplment ...Donc des >affinités> ! je crois que je vais partir sur ça!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: espérons que je n'ai pas répondu après toi, ça ferait un peu nul!
12 mins
  -> Merci ma chère ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
faire ressortir les interrelations


Explanation:
Une idée, je suppose que le (urgent) n'est pas à traduire 8-)))

ou relever les interconnexions

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Absolument 8-) Ca c'est pour faire sourire Fred lorsqu'il stresse...
10 mins

agree  Andrea Jarmuschewski: ou encore mettre en évidence les différentes corrélations
1 hr

agree  Michael Hesselnberg (X)
3 hrs

agree  M_a_r_i_n_a: je crois qu'il se réfère aux relations entre les différents concerts/événements du festival. Ces relations sont mises en évidence par la programmation même du festival. ex. Si compositeur A vient après compositeur B, on remarque plus facilement l
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mécanismes historiques


Explanation:
histoire de varier l'urgence :-)

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): Pour moi, c'est effectivement ça ici. Ou alors on reprend le "mettre en perspective" de Fred : une leçon d'histoire qu'il met en perspective/dont il dévoile les mécanismes par/en...
1 hr

agree  lorette
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search