May 27, 2009 13:55
14 yrs ago
English term
to shake a raw carrot stick at
English to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Jugendbuch
(Kontext: Es geht um eine Art "Popstars"-Show bei einem etwas ominösen, kleinen Fernsehsender)
Then Raj announces that the cameras are rolling, and he instantly changes completely – well, he’s still over-the-top, but he’s suddenly flirting with the men instead of the women. ‘We have more raw talent here than you can shake a raw carrot stick at!’ he says, sidling up to a man in the audience. ‘Oooh-err!’
I can sort of see how it might gain a cult following.
Then Raj announces that the cameras are rolling, and he instantly changes completely – well, he’s still over-the-top, but he’s suddenly flirting with the men instead of the women. ‘We have more raw talent here than you can shake a raw carrot stick at!’ he says, sidling up to a man in the audience. ‘Oooh-err!’
I can sort of see how it might gain a cult following.
Proposed translations
(German)
3 +2 | mehr Rohdiamanten als Sand am Meer | ABCText |
5 | hier: Talent im Überfluss | Kirsten Schulze |
4 | riesiger Fundus | Anne Spitzmueller |
3 | rohes Gemüse | Karolin Gericke |
References
stick, but not a carrot stick | mary austria |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
mehr Rohdiamanten als Sand am Meer
... nur ein Versuch :-)
Peer comment(s):
agree |
Kerstin Green
: I like that one!
4 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
babli
: agree
1 day 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
riesiger Fundus
Wir präsentieren Ihnen einen riesigen Fundus an unentdeckten Talenten.
Als weitere Anregung.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-27 23:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
CL sollte eigentlich 3 sein, nicht 4.
Als weitere Anregung.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-27 23:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
CL sollte eigentlich 3 sein, nicht 4.
9 hrs
hier: Talent im Überfluss
einfach, aber zugegebenermaßen nicht ganz so originell wie die Rohdiamanten...
5 days
rohes Gemüse
Wir haben hier mehr rohes Talent als rohes Gemüse.
...um die Assoziation des Gemüses zu erhalten - allerdings gefallen mir die Rohdiamanten auch sehr gut.
...um die Assoziation des Gemüses zu erhalten - allerdings gefallen mir die Rohdiamanten auch sehr gut.
Reference comments
14 mins
Reference:
stick, but not a carrot stick
The usual phrase is "more ... than you can shake a stick at":
See: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-sha2.htm
How the carrot got into the act here, I don't know.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-27 15:06:25 GMT)
--------------------------------------------------
OK, I just got it:
He says "carrot stick" instead of the usual "stick" because he's talking about RAW talent (meaning undiscovered, undeveloped). So he needed a "raw" stick instead of just any old stick.
Now that we've figured out the English, I certainly hope you're not looking for someone to give you a good German translation......
See: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-sha2.htm
How the carrot got into the act here, I don't know.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-27 15:06:25 GMT)
--------------------------------------------------
OK, I just got it:
He says "carrot stick" instead of the usual "stick" because he's talking about RAW talent (meaning undiscovered, undeveloped). So he needed a "raw" stick instead of just any old stick.
Now that we've figured out the English, I certainly hope you're not looking for someone to give you a good German translation......
Peer comments on this reference comment:
agree |
Maria Simmen
22 mins
|
Thanks, Maria!
|
|
agree |
Derek Gill Franßen
: I've actually seen people waving carrot sticks around (with a bit of dressing at the end), turning an otherwise harmless vegatable into a deadly weapon! ;-D P.S. I also pity the translator who has to come up with the German equivalent.
1 hr
|
Thanks! The person who comes up with that translation also deserves a cult following.
|
|
agree |
mill2
1 hr
|
Thanks, mill!
|
|
agree |
Anne Spitzmueller
: Great!
8 hrs
|
Thanks, Anne!
|
Discussion