Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
V. Ao crosă
English translation:
velocity - aortic arch
Added to glossary by
Maria Diaconu
May 25, 2009 13:05
15 yrs ago
17 viewers *
Romanian term
V. Ao crosă
Romanian to English
Medical
Medical: Cardiology
Într-un buletin ecografic, sub tabelul cu Doppler spectral şi color - valvele - cele 4 valve - apare astfel: V. Ao crosă = 87 cm/s.
Nu sunt sigură dacă am identificat corect: V. vine de la velocity?
Problema este că nu găsesc echivalentul în engleză pentru "aorta crosă".
Mulţumesc anticipat.
Nu sunt sigură dacă am identificat corect: V. vine de la velocity?
Problema este că nu găsesc echivalentul în engleză pentru "aorta crosă".
Mulţumesc anticipat.
Proposed translations
(English)
4 +4 | velocity- aortic arch | Mihaela Petrican |
Change log
May 26, 2009 06:18: Maria Diaconu changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Cardiology"
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
velocity- aortic arch
velocity in the aortic arch
(probabil, viteza curgerii sângelui la nivelul crosei aortice)
Ao crosă = crosa aortică (aortic arch/arch of aorta)
V exprimat în cm/s nu poate fi decât velocitate
(probabil, viteza curgerii sângelui la nivelul crosei aortice)
Ao crosă = crosa aortică (aortic arch/arch of aorta)
V exprimat în cm/s nu poate fi decât velocitate
Peer comment(s):
agree |
Irina-Maria Foray
: :-)
7 mins
|
mulţumesc :-)
|
|
agree |
ELLA IACOB
: :)
13 mins
|
mulţumesc :-)
|
|
agree |
Adela Porumbel
2 hrs
|
mulţumesc :-)
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
8 hrs
|
mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
Discussion
nu-i nimic, mă conformez de data viitoare :-)
iar aorta crosa e probabil "arched aorta" (crosa aortei e sigur aortic arch...)