10:17 May 17, 2009 |
English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Taschenmesser | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gertraud K. Japan Local time: 22:26 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
thank you for making xxxxx a part of your history! Danke, dass unsere Tradition ein Teil Ihrer Geschichte sein kann. Explanation: Nur mal laut gedacht - so am Sonntagmittag ;-) Den Produktnamen könnte man getrost weglassen, weil er ja im vorherigen Satz noch genannt wird, und so außerdem die Gefahr der für den Europäer nervigen, ständigen Wiederholung des Produktnamens vermieden wird. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thank you for making xxxxx a part of your history! Danke für die schneidende Rolle in Ihrer Familiengeschichte! Explanation: ein Anfang... -------------------------------------------------- Note added at 25 Min. (2009-05-17 10:42:58 GMT) -------------------------------------------------- ...in Ihrem Leben reicht eigentlich auch, da die "Generationen" schon im vorherigen Satz erwähnt werden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thank you for making xxxxx a part of your history! Wir freuen uns, fortan auch Sie ein Leben lang begleiten zu dürfen! Explanation: Oder wenn es frecher sein soll: Stecken Sie uns in die Tasche - wir werden Sie ihr Leben lang nicht verlassen. -------------------------------------------------- Note added at 29 Min. (2009-05-17 10:47:21 GMT) -------------------------------------------------- Nochmal, mit gedrückter Shift-Taste: Sie *Ihr* Leben ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thank you for making xxxxx a part of your history! xxxxx - Eine einschneidende Bereicherung für jeden Kultliebhaber Explanation: Bewusst eine freie Übersetzung gewählt. Mehr später... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thank you for making xxxxx a part of your history! Wir danken Ihnen/freuen uns, dass auch Sie... Explanation: ...an der Fortsetzung der Geschichte beitragen. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +6
|