22:41 May 12, 2009 |
German to French translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 00:45 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Jamais gagner n'avait été aussi facile/simple Explanation: "quelques pas" passt m.E. nicht (wörtliche ÜS). |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
82 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|