Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

en posición fija (hier)

German translation: ständig leuchtend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en posición fija (hier)
German translation:ständig leuchtend
Entered by: Ines R.

13:39 May 6, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / vending machines, maquinas de venta automática
Spanish term or phrase: en posición fija (hier)
Kontext: vending machines, maquinas de venta automática
Cuando finaliza la programación del lector fuente, el LED central y el izquierdo se apagan y se enciende el LED derecho *en posición fija* para indicar que la copia se ha realizado correctamente;

nota: ich verstehe es so: dass hier nicht die feste Position gemeint ist, sondern das es ständig leuchtet? Könnt ihr mir bitte helfen um den richtigen Ausdruck zu finden, vielen Dank
Ines R.
Spain
Local time: 16:56
ständig leuchtend
Explanation:
[PDF] D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG DER USV ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Schutzabschaltung (ständig leuchtend). 2. (Gelbes LED): USV in Batteriebetrieb (blinkend). 3. (Grünes LED): USV eingeschaltet mit Netzbetrieb (ständig ...


otra forma de expresarlo - suerte
Selected response from:

Ursula Blömken
Argentina
Local time: 11:56
Grading comment
danke Ursula
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ständig leuchtend
Ursula Blömken
4ohne Unterbrechung
Cristina Saur
4hell, leuchtend
Walter Blass


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ohne Unterbrechung


Explanation:
Hallo Ines,

ich verstehe es auch so, dass hier eine LED-Anzeige gemeint ist, die nicht blinkt, im Sinne von: "die rechte LED leuchtet ohne Unterbrechung".

Viele Grüße,
Cristina


    Reference: http://www.pn-elektronik.de/borders/mainframe/chopper_v1/bes...
Cristina Saur
Spain
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: danke Cristina

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hell, leuchtend


Explanation:
oder ohne zu blinken

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: danke Walter

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ständig leuchtend


Explanation:
[PDF] D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG DER USV ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Schutzabschaltung (ständig leuchtend). 2. (Gelbes LED): USV in Batteriebetrieb (blinkend). 3. (Grünes LED): USV eingeschaltet mit Netzbetrieb (ständig ...


otra forma de expresarlo - suerte


    Reference: http://www.riello-ups.de/media/archive1/idialog400-1600va.pd...
Ursula Blömken
Argentina
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke Ursula
Notes to answerer
Asker: danke Ursula - ich denke das ist der richtige Ausdruck dafür


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Lautz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search