15:48 Apr 30, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Management / Verbale CDA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adele Oliveri Italy Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | creare / garantire / assicurare parità di condizioni |
| ||
3 | ...gli interrogativi posti dai... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Già nel glossario ProZ... |
|
creare / garantire / assicurare parità di condizioni Explanation: Il senso è questo, lascio a te il compito di adattarlo al tuo contesto (visto che non ci hai dato la frase completa). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...gli interrogativi posti dai... Explanation: l'unica modifica che suggerisco |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs |
Reference: Già nel glossario ProZ... Reference information: Visto che mi sembri nuovo di ProZ, mi permetto di segnalarti la funzione di ricerca nel glossario KudoZ (la trovi sotto KudoZ -> Term Search). Gli archivi contengono spesso spunti interessanti, e vale sempre la pena consultarli (a mio modesto avviso) prima di porre una domanda. Se lo avessi fatto, ci avresti trovato quanto segue: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/finance_general... http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/bus_financial/6... http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/forestry_wood_t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.