Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Arbeitsvermögen
Hungarian translation:
munkaképesség
Added to glossary by
DEstudent
Apr 26, 2009 09:57
15 yrs ago
German term
Arbeitsvermögen
German to Hungarian
Social Sciences
Human Resources
munkaügy
Mit jelent az Arbeitsvermögen kifejezés?
Az angolban az energia használható szinonimaként rá.
Talán munkaerő? De valami összetett dolog, mint pl. a tudáskészlet...
A kontextus:
Die Organisationseinheit Personalentwicklung ist also bemüht, die Bedeutung der (ebenfalls Änderungen unterworfenen) Organisationsziele für die Gestaltung des Arbeitsvermögens zu interpretieren und, unter Einbezug des aktuellen Zustandes von Arbeitsvermögen und Arbeitsbedingungen, notwendige Umformungen festzustellen und geeignete Maßnahmen zu einer solchen Umformung durchzuführen
Az angolban az energia használható szinonimaként rá.
Talán munkaerő? De valami összetett dolog, mint pl. a tudáskészlet...
A kontextus:
Die Organisationseinheit Personalentwicklung ist also bemüht, die Bedeutung der (ebenfalls Änderungen unterworfenen) Organisationsziele für die Gestaltung des Arbeitsvermögens zu interpretieren und, unter Einbezug des aktuellen Zustandes von Arbeitsvermögen und Arbeitsbedingungen, notwendige Umformungen festzustellen und geeignete Maßnahmen zu einer solchen Umformung durchzuführen
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | munkaképesség | Attila Széphegyi |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
munkaképesség
Van munkabírás fordítása is.
„A differencia-elmélet a nők által végzett munka lényegi másságát állítja a középpontba. A női munkaképesség (weibliches Arbeitsvermögen) elméletének kidolgozása Elisabeth Beck-Gernsheim (1976; 1980) és Ilona Ostner (1990) nevéhez fűződik.”
„A differencia-elmélet a nők által végzett munka lényegi másságát állítja a középpontba. A női munkaképesség (weibliches Arbeitsvermögen) elméletének kidolgozása Elisabeth Beck-Gernsheim (1976; 1980) és Ilona Ostner (1990) nevéhez fűződik.”
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm!"
Something went wrong...