Apr 23, 2009 10:10
15 yrs ago
1 viewer *
română term

întunericul tenebrelor

română Artă/Literatură Poezie şi literatură
Mă întreb dacă această exprimare pe care am întâlnit-o nu este un pleonasm. Ce părere aveţi?

Discussion

Dasa Suciu (asker) Apr 28, 2009:
Maria... Poate nu am fost eu destul de explicită. Mea culpa!
Ideea este că această exprimare, până la urmă, nu este un pleonasm în sensul de greşeală de exprimare, aşa cum gândesc majoritatea când rostesc cuvântul pleonasm. Deci poate fi folosită ca atare, intenţionat, pentru a accentua ideea în scop poetic, retoric sau care o fi el!

Scopul acestei rubrici este ca lumea să afle când greşeşte şi când nu. În acest caz, să afle că un pleonasm nu este neapărat întotdeauna o greşeală. Scopul a fost atins!

Mulţumesc tuturor pentru ajutor!
Maria Diaconu Apr 28, 2009:
Daşa... Pleonasmul poate fi folosit ca figură de stil, dar întrebarea ta ne întreba dacă este pleonasm sau nu. Neavând nicio idee despre niciun context, răspunsul cel mai direct este: da, este un pleonasm. Succese favorabile!
Dasa Suciu (asker) Apr 28, 2009:
Maria Diaconu Apr 23, 2009:
Rămân la idee Chiar şi aşa, rămân la ideea că este un pleonasm. Dacă nu apare ca atare mot-a-mot în Biblie, caz în care ar fi fost deja o expresie binecunoscută, trebuie reformulat.
Dasa Suciu (asker) Apr 23, 2009:
Şi mai bine ar suna . . . Întunericul tenebrelor morţii . . .

Cred că asta a vrut să spună, de fapt, cel ce a scris.
Dasa Suciu (asker) Apr 23, 2009:
Context biblic Întunericul tenebrelor mormântului se transformă în imaginea şi mai sumbră a iadului ca loc al pedepsei.

E vorba de cum a evoluat concepţia a ceea ce se întâmplă după moarte.
Maria Diaconu Apr 23, 2009:
Context, please! Vezi, dacă nu ne dai context...
Dasa Suciu (asker) Apr 23, 2009:
Aşa m-am gândit şi eu, dar... dacă am lua sensul figurat al tenebrelor (conform dicţionarului de sinonime şi dex) : negură, neant, nefiinţă, nimic, uitare etc., nu s-ar schimba situaţia?

Responses

2 ore
Selected

nu neapărat

Nu cred că este neapărat un pleonasm, dacă mergem pe filieră etimologică şi luăm în considerare sensul termenului în context religios.

Les ténèbres sont d'abord un concept ou une croyance religieuse qui désigne le néant, la mort, l'état de l'âme privée de Dieu, de la grâce, et qui signifie privation totale de lumière, obscurité. Le mot est attesté dès le XIIe siècle. Du latin tenebræ, ayant la même signification.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ténèbres_(croyance)

Dacă e aşa, atunci e vorba de întuneric în calitate de caracteristică fundamentală a tenebrelor, în sensul de neant, nimic etc.

O altă interpretare ar putea fi aceea că expresia "întunericul tenebrelor" este ceva similar cu "albul zăpezii" sau "albastrul cerului", adică un anumit tip de alb, de albastru şi, în cazul nostru, un anumit tip de întuneric, adică cel al tenebrelor, profund, de nepătruns etc.

Dacă am şti şi contextul poate ar fi mai uşor de văzut dacă este într-adevăr pleonasm sau nu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
32 minute

into the darkness of eternity

Ca variantă la ce a zis Maria: îmi vine în minte titlul unor piese foarte dragi mie: Dimmu Borgir - Inn i evighetens mørke (Part I & II), care, după Wikipedia, s-ar traduce ăn engleză prin Into the Darkness of Eternity:

http://en.wikipedia.org/wiki/Inn_I_Evighetens_Mørke

http://www.youtube.com/watch?v=SGBanqQQBPM

http://www.youtube.com/watch?v=jhmq4MB-Pqw
Peer comment(s):

agree Veronica Costea : da, eu cred că poate fi interpretat în sensul ăsta :), caz în care nu mai este pleonasm
2 ore
mulţumesc, Veronica
Something went wrong...
+5
4 minute

este pleonasm

Sigur că este pleonasm, doar "tenebre" înseamnă "întuneric".
Dacă vrei o idee viabilă, poţi spune ceva de genul "inima întunericului" (heart of darkness).

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-04-23 17:30:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sau: adâncul tenebrelor.
Peer comment(s):

agree Irina-Maria Foray : :-)
9 minute
agree Ovidiu Martin Jurj
11 minute
agree Ştefania Iordan
39 minute
agree Ana Andronache
1 oră
agree Veronica Manole (X)
1 zi 22 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search