Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sabes que no estoy acos tunbrada
English translation:
you know I'm not used to talking to strangers
Added to glossary by
Mohammad Abu Amara
Apr 21, 2009 22:50
15 yrs ago
Spanish term
sabes que no estoy acos tunbrada
Spanish to English
Other
Slang
movie subtitling
sabes que no estoy acos tunbrada a hablar com ajenas medamiedo
Proposed translations
(English)
4 +1 | you know I'm not used to talking to strangers | patricia scott |
5 | I'm not used to... you know? | Alejandra Tolj |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
you know I'm not used to talking to strangers
terrible Spanish, by the way.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
I'm not used to... you know?
The complete sentece would be:
I'm not used to talking to strangers, you know? It scares me/It gives me the creeps./ I'm afraid of it.
My question is, where did you get the source sentence? It's not properly written at all.
It should be:
¿Sabes que no estoy acostumbrada a hablar con ajenos? Me da miedo.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-04-21 23:10:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
This is not slang. This is an every day sentence but misspelled.
I'm not used to talking to strangers, you know? It scares me/It gives me the creeps./ I'm afraid of it.
My question is, where did you get the source sentence? It's not properly written at all.
It should be:
¿Sabes que no estoy acostumbrada a hablar con ajenos? Me da miedo.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-04-21 23:10:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
This is not slang. This is an every day sentence but misspelled.
Note from asker:
if you look up on the box top (title) it will tell you that it is subtitling of a slang. Movie language Thank you anyway |
Peer comment(s):
neutral |
Beta Cummins
: Ale, me parece ser una afimarcion, no una pregunta.
4 mins
|
You may be right. Good punctuation and spelling may help here. :)
|
Something went wrong...