Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
construction, holding, striking
Russian translation:
монтаж, эксплуатация, демонтаж (декораций)
English term
construction, holding or striking
"There shall be no charge for the use of the property, including construction, holding or striking."
I have no idea what this can mean.
Construction = building, holding = land? Then what is "striking"?
Or are these some types of activities?
These terms do not appear anywhere else in the contract.
Will appreciate any help.
4 | holding- (keeping intact)- сохранение в целости (смонтированных декораций), striking-разбирать | Anna Fominykh |
Apr 20, 2009 19:16: Roman Bulkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1717">Roman Bulkiewicz's</a> old entry - "construction, holding, striking "" to "" монтаж, эксплуатация, демонтаж""
Apr 20, 2009 19:20: Roman Bulkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1717">Roman Bulkiewicz's</a> old entry - "construction, holding, striking "" to "" монтаж, эксплуатация, демонтаж (декораций)""
Proposed translations
holding- (keeping intact)- сохранение в целости (смонтированных декораций), striking-разбирать
"The movie business" :http://books.google.com/books?id=w-wkvUwc2hYC&pg=PA269&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-20 19:16:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо большое!
Discussion
Подсказано и разъяснено коллегами на ПроЗе, подтверждено клиентом.