Apr 4, 2009 13:02
15 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
スピーカから音声を出力せずにマナーモードを維持していること。
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers: Software
I need help in this.
Proposed translations
5 days
Selected
Keep [the phone, etc.] in silent or vibrate mode without letting sound come from the speakers.
Keep [the phone or other device] in silent or vibrate mode without letting sound come from the speakers.
It depends what device this is, but often this is talking about mobile phones and similar devices.
The others have said "manner mode", but this is Japanized English, and is not a term used in the US (I can't speak for other native English-speaking countries). It would be called "silent or vibrate" mode, because I believe both functions are included in the Japanese "manner mode".
I hope this helps.
It depends what device this is, but often this is talking about mobile phones and similar devices.
The others have said "manner mode", but this is Japanized English, and is not a term used in the US (I can't speak for other native English-speaking countries). It would be called "silent or vibrate" mode, because I believe both functions are included in the Japanese "manner mode".
I hope this helps.
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
Remaining in manner mode without emitting sound from the speakers.
維持 - maintaining, remaining that way
出力 - emit、output
。。せずに - without doing something
出力 - emit、output
。。せずに - without doing something
+1
2 days 9 hrs
Remaining in manner mode without audio output
'Speaker' seems redundant if you use 'audio,' the choice of 'output' rather than 'emit' is purely stylistic, though personally I tend to think of gases being emitted rather than sound.
Discussion