06:23 Mar 31, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Markets in Financial Instruments Directive (MIFID) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DCypher (X) Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Service charges |
| ||
4 | commissions |
| ||
3 | utilization fee |
|
utilization fee Explanation: an idea Reference: http://www.borsaflash.it/educational/dizionario_inglese_ital... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Service charges Explanation: Good morning Jim: I vaguely recall something translated many moons ago in this field and the term "Service Charges" crops up. In other words charges applied for the service rendered/made available. Hope this shines a light. :-) -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-03-31 06:40:35 GMT) -------------------------------------------------- Grazie Tom :-)))) |
| ||
Notes to answerer
| |||