Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
blanc bâtonné: néant
Spanish translation:
espacio en blanco tachado / rayado / anulado
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Mar 29, 2009 14:19
15 yrs ago
16 viewers *
French term
blanc bâtonné: néant
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Acte Notarié
Bonjour,
Ce texte se trouve à la fin d'un testament:
Comprenant:
renvoi approuvé
barre tirée dans des blancs: néant
blanc bâtonné: néant
ligne entière rayée: néant
chiffre rayé nul: néant
mot nul: néant
Ce texte se trouve à la fin d'un testament:
Comprenant:
renvoi approuvé
barre tirée dans des blancs: néant
blanc bâtonné: néant
ligne entière rayée: néant
chiffre rayé nul: néant
mot nul: néant
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | espacio en blanco rayado / anulado | Rafael Molina Pulgar |
3 | huecos en el texto tachados | Martina Hidalgo |
Change log
Mar 30, 2009 19:29: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
espacio en blanco rayado / anulado
suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Rafael! ;) Salvo que he puesto "ninguno" en vez de "anulado""
20 mins
huecos en el texto tachados
por diferenciarlo de barre tirée dans des blancs, que se referirá a espacios más amplios, como el reverso de una hoja, o la mitad de una hoja…
Mientras que en este caso, puede tratarse de espacios dejados en el texto para rellenarlos con datos.
Es lo que me parece entender…
Mientras que en este caso, puede tratarse de espacios dejados en el texto para rellenarlos con datos.
Es lo que me parece entender…
Something went wrong...