I get smoked out the gate

Spanish translation: perdí antes de largar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I get smoked out the gate
Spanish translation:perdí antes de largar
Entered by: Juan Carlos García

18:48 Mar 19, 2009
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Sports
English term or phrase: I get smoked out the gate
Habla un ciclista profesional que corre carreras para la Copa del Mundo. En este caso comenta de una carrera que se llama Four Cross (compiten cuatro pilotos en simultaneo en un circuito en bajada por una colina. Gana el primero en llegar a la meta.)
I don’t train too hard for that. I didn’t come from a BMX background, so I get smoked out the gate. I’m probably going to focus a little bit more this year.
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 02:19
perdí antes de largar
Explanation:
option
Selected response from:

Juan Carlos García
Local time: 02:19
Grading comment
Gracias, Juan Carlos, me pareció muy buena la expresión.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7todos (los competidores) me dejaron atrás
Wolf617
4desde el arranque (primer paso) voy perdiendo
Eng2Span
4perdí antes de largar
Juan Carlos García
Summary of reference entries provided
Enlaces que confirman la respuesta de Wolf
Jairo Payan

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
i get smoked out the gate
todos (los competidores) me dejaron atrás


Explanation:
Está en relación con las carreras de automóviles, y el sentido es que al quedar detrás de los demás autos se recibe el humo de sus caños de escape.

No es lo mismo en carreras de bicicletas, obviamente, pero el lector comprende fácilmente la alusión.

Tanbién podría ser "quedé último desde la línea de largada", o "fuí el último en salir", etc.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-19 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, lo correcto sería "fui el último en partir"...

Wolf617
Argentina
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Gracias, Wolf617!! Me pareció, como sugirió En2Span, que con esa expresión mantenía el humor de la frase.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan: Interesante analogía. Este enlace confirma lo que dices: http://www.cleveland.com/browns/index.ssf/2008/09/the_predic... Lo dejaron botado en la largada como decimos en Colombia
4 mins
  -> Gracias, Jairo. Es verdad, es interesante y divertida. Pero, sobre todo, muy descriptiva...

agree  Beatriz Ramírez de Haro
15 mins
  -> Gracias, Beatriz

agree  Penélope Herrera
1 hr
  -> Gracias, Penélope

agree  Almudena Grau: Yes: todos (los competidores) me dejan atrás.
1 hr
  -> Gracias, Almudena

agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> Gracias, Claudia

agree  MarinaM
4 hrs
  -> Gracias, Marina

agree  Juan Carlos García
7 hrs
  -> Gracias, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i get smoked out the gate
desde el arranque (primer paso) voy perdiendo


Explanation:
Otra opción...

Para tratar de preservar un poco el humor del original. La opción de Wolf es 100% precisa, pero pierde lo jocoso...

Eng2Span
United States
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Eng2Span!! Tenías razón con lo de preservar un poco el humor.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i get smoked out the gate
perdí antes de largar


Explanation:
option

Juan Carlos García
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias, Juan Carlos, me pareció muy buena la expresión.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: Enlaces que confirman la respuesta de Wolf

Reference information:
Browns get smoked out of the gate but are able to cut into the lead at the half.
http://www.cleveland.com/browns/index.ssf/2008/09/the_predic...

But as you say, if I want to race NBL, I have to race on what they have. I go I race I get smoked out of the gate and I try to catch up, it is what it is.
http://www.vintagebmx.com/community/index.php?s=8821c7e22121...

nic (4yo) was riding 40:16 with 135 cranks, and his buddy rides a felt with 150 cranks. he'd get smoked out of the gate (short legs like me) but he would always catch up and generally win. anyway he's started to grow at last, so time for 140's & the gearing won't change for now....
http://www.vintagebmx.com/community/lofiversion/index.php/t1...

Jairo Payan
Colombia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Wolf617: Gracias por agregar estos enlaces, Jairo, yo olvide agregar referencias al presentar mi respuesta, y tu lo haces por mi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search