ending equity

French translation: les fonds propres à la clôture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ending equity
French translation:les fonds propres à la clôture
Entered by: ghislaine rosso

16:05 Jan 28, 2009
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: ending equity
Bonjour
Comment traduire "ending equity"
dans :
If sales were recorded in the current year that relate to the prior year, ending equity is correct, but the current year income statement is incorrect.
ghislaine rosso
France
Local time: 04:47
les fonds propres à la clôture
Explanation:
equity: fonds propres, capitaux propres
ending _ i should think this means at the end of the financial year

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-01-29 17:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

les fonds propres à la clôture (de l'exercice)
Selected response from:

Jacqueline Johnston
Local time: 03:47
Grading comment
Merci beaucoup pour votre réponse professionnelle et utile !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les fonds propres à la clôture
Jacqueline Johnston


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les fonds propres à la clôture


Explanation:
equity: fonds propres, capitaux propres
ending _ i should think this means at the end of the financial year

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-01-29 17:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

les fonds propres à la clôture (de l'exercice)

Jacqueline Johnston
Local time: 03:47
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 53
Grading comment
Merci beaucoup pour votre réponse professionnelle et utile !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Salvador: tout à fait
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search