Jan 27, 2009 09:15
15 yrs ago
5 viewers *
English term

2nd tier support IT

English to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
2nd tier support IT
2nd tier support Website
2nd tier support Billing
2nd tier support Compliance
2nd tier support CRM
2nd tier support DealingRoom


Estos términos figuran en una columna bajo el enunciado "Assign to" in CRM.

No tengo claro el orden de las mismas. He pensado en "soporte de segundo nivel: TI". No sé cómo tratar los conceptos: TI, Facturación, etc. ¿Se les ocurre algo mejor? Muchas gracias

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

TI de soporte de segundo nivel

Como dije en la nota, creo que se usa más el término nivel
Peer comment(s):

agree Juan Murua : yo también me inclino más por nivel. Y para los términos "acompañantes", sugeriria el signo de dos puntos. 'Asignar a:' 'soporte de segundo nivel: informática' , 'soporte de segundo nivel: página web' , soporte de segundo nivel: facturacion', etc
58 mins
A mí también me gusta con dos puntos, gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a los dos"
+1
16 mins

TI de soporte de segunda línea

¡Hola, Marga!
Creo preferible "segunda línea", porque "segundo nivel" podría sonar peyorativo.

Leo que se trata de tecnología de la información, sitio web, facturación, etc., de soporte de segunda línea o segundo nivel.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-01-27 18:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

Me inclino por "línea" porque asumo que el término tiene que ver con la línea de mando o el tipo de clientes. Necesitaría más contexto para estar segura.

Por supuesto, los colegas especializados en TI tienen la última palabra.
Peer comment(s):

neutral Mercedes López : Yo creo que se usa más "nivel"
21 mins
Gracias, Mercedes. Por favor, mira la nota que agregué, y te sugiero que des tu propia respuesta, así el término quedará claramente definido en el glosario :)
agree Carmen Valentin-Rodriguez
6 hrs
¡Gracias, Carmen!
neutral Ángel Guillén : Yo también creo que se usa más nivel. http://www.mozillaes.org/foros/viewtopic.php?f=1&t=324&p=101... www.openbravo.com/es/services/support/second-level-support
8 hrs
Gracias, Ángel. Deberías poner tu propia respuesta. Yo no investigué, sólo di mi opinión personal :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search