Anlagenteil

French translation: parties de l'installation (électrique)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenteil
French translation:parties de l'installation (électrique)
Entered by: ghislaine rosso

08:46 Jan 23, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Anlagenteil
Bonjour,

Comment traduire :

"Anlagenteil"

dans : "Beachten Sie, die Mindestabstände zu anderen unter Spannung stehenden oder geerdeten Anlagenteilen und verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung ..."

Il s'agit d'un détecteur de tension
ghislaine rosso
France
Local time: 22:14
parties de l'installation (électrique)
Explanation:
sous tension...

ou du circuit selon le contexte précis



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-01-23 09:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je viens de noter maintenant seulement la petite phrase concernant l'appareil (détecteur de tension).
Selected response from:

co.libri (X)
France
Local time: 22:14
Grading comment
Merci pour votre réponse professionnelle et utile
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1parties de l'installation (électrique)
co.libri (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlagenteile
parties de l'installation (électrique)


Explanation:
sous tension...

ou du circuit selon le contexte précis



--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-01-23 09:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je viens de noter maintenant seulement la petite phrase concernant l'appareil (détecteur de tension).

co.libri (X)
France
Local time: 22:14
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour votre réponse professionnelle et utile

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cdh
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search