Glossary entry

English term or phrase:

claim requirement

French translation:

déclaration de sinistre, avis de sinistre

Added to glossary by Alexa Dubreuil
Jan 14, 2009 11:50
15 yrs ago
1 viewer *
English term

claim requirement

English to French Other Insurance Business Travel Insurance policy
Legal Expenses Insurance

- claim procedure
(...)

- claim requirements

If a claim requirement is not submitted to [the insurance company] within six months of the time of the claim arising, [the insurance company] is released from the obligation to indemnify.

- deductible
(...)

* * *

Voici l'ensemble du paragraphe.

Faut-il juste comprendre "requirement" comme "demande"? Bizarre.

Merci de votre aide.
Change log

Jan 14, 2009 19:48: Alexa Dubreuil Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

déclaration de sinistre, avis de sinistre

Je comprends comme vous mais j'utiliserais " déclaration/avis de sinistre " ici plutôt que " demande "

Donc qchose comme " Aucune indemnisation ne sera due par la Société si celle-ci/cette dernière ne reçoit pas la déclaration/l'avis de sinistre dans un délai de six mois, etc... "

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-01-14 12:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Je précise que " claim requirement " n'est pas la terminologie habituelle, mais à en juger par vos questions précédentes, le texte d'origine ne semble pas avoir été rédigé par un anglophone spécialiste d'assurance.
Peer comment(s):

neutral Sylvie Mathis : sinistre est plutôt "occurence", il me semble, alors que "claim" est toujours ce qui suit le sinistre (demande/réclamation) plutôt que "déclaration", non?
8 mins
agree Kristen POSTIC
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de votre aide"
19 mins

demande de remboursement

Puisque c'est du juridique, je pense à:
1) claim procédure = recours (voir si cela correspond au contenu)
2) claim requirement = demande de remboursement
3) deductible = franchise (déduite du montant remboursé)
Example sentence:

Lorsque la demande de remboursement n'est pas adressée dans les six mois suivant la procédure, l'assurance n'est pas tenue au remboursement.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search